galoche французский

галоша

Значение galoche значение

Что в французском языке означает galoche?

galoche

Espèce de chaussure dont le dessus est de cuir, la semelle de bois. Dans sa forme ancienne, elle se mettait par-dessus les chaussons ou les souliers.  Je me contentai de ces galoches à semelles de bois, qu’on commençait à fabriquer.  A l'usine Hutchinson, à Châlette-sur-Loing, on peut encore voir l'atelier, construit par Gustave Eiffel, où fut employé Deng. On y fabriquait alors des galoches.  L´herbe est douce à Pâques fleuriesJetons mes sabots, tes galochesEt, légers comme des cabrisCourons après les sons de cloches (Figuré) (Familier) Menton en galoche, menton long, pointu et recourbé.  Il a conservé son petit front têtu, son menton en galoche, son air braque. Nom du billot utilisé dans les jeux de palet appelés jeux de galoche (ou galoche) en Normandie ([http://www.wikimanche.fr/Jeu_de_la_galoche Jeu de galoche dans la manche]) et en Bretagne ([http://fr.wikipedia.org/wiki/Galoche_bigoud%C3%A8ne galoche Bigoudène]).  Gascogne et le matelot jouent à la galoche sur la rive.. (Marine) Poulie de forme longue et plate utilisée sur les voiliers, elle se caractérise par une échancrure dans la partie supérieure permettant de laisser passer la corde. (Jeux) Jeu de palets, appelé aussi jeu de bouchon.  Mais le plus amusant de tout, c’était encore les parties de bouchon, ce fameux jeu de galoche que les mobiles bretons avaient mis à la mode pendant le siège. (Argot) Baiser, bécot.  Hey mamzelle moche

Перевод galoche перевод

Как перевести с французского galoche?

Примеры galoche примеры

Как в французском употребляется galoche?

Субтитры из фильмов

Je ne dirai pas de mal de l'anthropométrie, mais ça, c'est autrement instructif et concluant qu'un menton en galoche ou qu'un front fuyant.
Я ничего не буду говорить против антропометрии, очевидно, это полезно но это! это гораздо более поучительно и убедительно чем вздёрнутый подбородок или выступающий лоб.
C'est dans sa galoche droite.
В правой галоше.
Mais je le galoche quand je suis bourrée.
Но я зависаю с ним когда напьюсь.
Tu n'es jamais à court de galoche avec une tête en plus.
Когда у тебя две головы, всегда есть с кем целоваться.
Il la galoche.
Прямо языком. - Проклятый Фой!
En parlant de belles choses, galoche moi, bébé.
Говоря о красивых вещах, Засосемся, детка!
Un homme d'âge mûr qui surfe et qui galoche ses clientes.
Мужчина средних лет, который сёрфит и целуется со своими клиентками.

Возможно, вы искали...