Gaul | gaule | taule | galet

gault французский

Значение gault значение

Что в французском языке означает gault?

gault

(Géologie) Mot usité dans quelques comtés d’Angleterre pour désigner une couche de marne bleue qui sépare en deux étages (le supérieur, et l’inférieur ou gault) le grès vert du terrain crétacé. On appelle cet étage stratigraphique le Gaultien.

Gault

Nom de famille.

Примеры gault примеры

Как в французском употребляется gault?

Субтитры из фильмов

Ravi de vous voir, M. Gault.
Рад видеть вас, мр. Голт.
J'ai été élevé par des humains sur Gault dès l'âge de sept ans.
Понимаешь, с семи лет меня воспитывали люди в мире фермеров на Гальте.
Sam, voici Stéphanie Gault.
Сэм, это - Стефани Голт.
Mon grand-père était Daniel Gault.
Моим дедом был Дэниэл Голт.
Tu es sur l'affaire Gault?
Работаешь над делом Голта? - Ага.
Juste le fait de demander le dossier Gault. dépasse les limites de l'autorité afférente à votre poste.
Да просто, твой запрос на личное дело Дэниела Голта настолько выходит за пределы ваших полномочий как должностного лица.
Je mets Daniel Gault sur la liste, je voulais que vous le sachiez.
Я вношу Дениела Голта в список. Я просто хотел дать тебе порулить.
Oubliez Daniel Gault.
Брось Дэниэла Голта.
Earl Lydecker, un subalterne issu du département d'Etat. a confié au FBI que lui et Daniel Gault avaient comploté. en envoyant des documents d'analyse économique. aux agents soviétiques de l'ambassade.
Ёрл Лидекер, рядовой сотрудник Гос. департамента признавшийся контрразведчикам о том, что они с Голтом состояли в сговоре и поставляли экономические аналитические документы США. -.агентам в русском посольстве. - Да.
Selon un ancien du KGB, si on cherche dans les dossiers. Gault n'aurait été mentionné qu'une fois.
По словам полковника КГБ в отставке Олега Прозорова, поиск файлов только однажды ссылается на Голта.
Daniel Gault était un espion.
Сэм, Дэниэл Голт был шпионом. - О, Господи.
Gault était mort depuis longtemps.
Голт уже давно умер.
Je suis le capitaine Gault.
Я капитан Голт.
Et Gault non plus ne voyait aucune trace suggérant que l'agent dégingandé de l'express avait été là.
И никаких свидетельств, позволяющих предположить, что долговязый курьер вообще там был Голт не смог обнаружить.

Возможно, вы искали...