gigolo французский

жиголо

Значение gigolo значение

Что в французском языке означает gigolo?

gigolo

(À l’origine) Compagnon d’une gigolette, son amant de cœur alors qu’elle peut être entretenue par un autre homme.  « Mon petit Totole, ou mon petit Guguste, ou mon petit Polyte, » dit la gigolette à son gigolo, « j’ai mon terme à payer après-demain, et il ne m’en a donné que la moitié : il faut que tu me fasses le reste. » [...] Les gigolos, qui sont souvent de jeunes commis en nouveautés, s’habillent assez correctement - ni gandins, ni ouvriers - et c’est même là un de leurs charmes aux yeux de leurs gigolettes, qui ne sont, elles, ni élégantes, ni communes. (Par extension) Proxénète, souteneur.  - Ce Frank Léonard, quel métier exerce-t-il ?- Point ! Gigolo ! Maquereau ! C’est un Français, quoi... Homme entretenu par une femme ou un homme plus âgé(e) dont il est l’amant.  - Vingt ans.- Toi, quarante.- Je le sais. Et alors ? - Et alors il supporte que ce soit toi qui payes ce loyer, avec l’argent de Philippe ? Mais alors c’est un...- Oui, oui, c’est un tout ce que tu voudras ! Gigolo ! Homme de bonne condition extérieure mais dont les moyens de subsistances sont louches.  On la voyait deux jours avec un ingénieur chinois, puis pendant une semaine avec un farmer canadien qu’elle changeait pour un gigolo français qui cédait la place à un vieux philologue classique allemand de passage et un champion de ping-pong polonais en même temps. (Par extension) Prostitué.  Prostitué

Перевод gigolo перевод

Как перевести с французского gigolo?

gigolo французский » русский

жиголо альфонс сутенер куртизанка жи́голо

Примеры gigolo примеры

Как в французском употребляется gigolo?

Субтитры из фильмов

Wolfgang von Waltershausen - officier, agriculteur, antiquaire, gigolo, et actuellement vendeur de vin.
Вольфганг фон Вальтерсхаузен, офицер, фермер, антиквар, жиголо, в настоящее время торговец вином.
Je place le gigolo qui sert de mari à Mimi ici.
Я посажу этого скользкого жиголо, мужа Мими сюда.
Tu pourras appeler ton gigolo.
Ты позвонишь своему жиголо.
Je laisserais pas ma sœur avec un gigolo.
У нас 30 000 франков. - Ну, ребята, вы голые.
Je ne cherche pas un gigolo.
Мне не требуется оплачивать ухажеров.
Pas de gigolo, non plus?
И ухажёра нет?
Général, je suis pilote, pas gigolo.
Генерал Блэйк, я - пилот, а не жиголо.
Habiter là-dedans et s'envoyer un gigolo dans un garni de la rue de l'Etoile, faut être une nature!
Дружище,..
Si Gloria pouvait croire que le salaud qui la fait chanter est un gigolo qui l'aime bien, mais qui a toujours besoin d'argent, et qui a trouvé ce moyen ingénieux pour s'en procurer.
Если бы Глория поверила, что этот шантажист - простой жиголо. вечно нуждающийся в деньгах. и нашел хитрый способ получать их.
Oui, moi. -Et tu as déjà été gigolo?
Ты когда-нибудь был жиголо?
Tu es mon petit gigolo!
Ты мой маленький жиголо!
C'est ça, mon petit gigolo!
Вот именно, мой маленький жиголо!
Espèce de gigolo!
Лолита в брюках!
Le gigolo en blanc avec son auto blanche.
Ты и твои друзья всегда делаете так, чтобы мне от этого было хуже, и я расстроился!

Возможно, вы искали...