girafe французский

жираф

Значение girafe значение

Что в французском языке означает girafe?

girafe

(Zoologie) Mammifère ongulé artiodactyle et ruminant, originaire des savanes africaines, caractérisé notamment par un cou très allongé qui lui permet de dépasser souvent les cinq mètres.  La Girafe destinée au roi de France fut embarquée pour Marseille sur un bâtiment Sarde : elle eut à souffrir quelques mauvais temps ; néanmoins elle se remit très-promptement ; et près avoir satisfait, elle et ses serviteurs, aux lois de la quarantaine, elle entra dans Marseille le 14 novembre 1826. Très haut verre à bière avec robinet, pouvant contenir deux à trois litres (Cirque) Très haut monocycle, avec une chaîne reliant le pédalier à l'axe de la roue. (Populaire) Personne de grande taille et sans grâce. (Cinéma) Grande perche supportant un micro destiné à suivre les acteurs lors du tournage d’un film. (Cinéma) Grande perche supportant un micro destiné à suivre les acteurs lors du tournage d’un film.

Girafe

(Astronomie) Constellation du ciel boréal, bordée par la Petite Ourse, Céphée, Cassiopée, Persée, le Cocher, le Lynx, la Grande Ourse et le Dragon.

Перевод girafe перевод

Как перевести с французского girafe?

Girafe французский » русский

Жираф жирафа жираф Жира́ф

Примеры girafe примеры

Как в французском употребляется girafe?

Простые фразы

Je n'ai jamais vu de girafe.
Я никогда не видел жирафа.
Je n'ai jamais vu de girafe.
Я ни разу не видел жирафа.
La girafe a un long cou.
У жирафа длинная шея.
La girafe descend à la rivière.
Жираф спускается к реке.
Je vois une girafe.
Я вижу жирафа.
Pourquoi la girafe a un long cou?
Почему у жирафа длинная шея?
Un chameau est très grand, mais une girafe est encore plus grande.
Верблюд высокий, но жираф ещё выше.
Il est extrêmement difficile de capturer une girafe.
Поймать жирафа чрезвычайно сложно.

Субтитры из фильмов

Une girafe?
Это жираф?
Girafe!
Жираф!
Je voulais. vous demander pardon. de vous avoir traité de girafe.
Я хотел, я хотел ещё. Я хотел ещё попросить прощения за то, что назвал вас жирафом.
Regardez cette girafe!
Посмотри на жирафа. Посмотри на жирафа!
Non, une girafe. - Vous avez une telle mémoire.
Оно выпало, когда она вынимала отчет о продажах.
C'est une girafe.
Это жираф.
La girafe est morte.
Умер жираф.
Il réussit surtout les animaux, les bêtes sauvages et les oiseaux dont il faut citer perticulièrement le serf, le lion et la girafe.
Особенно художнику удаются животные, звери и птицы, из которых можно отметить оленя, льва и жирафа.
Il va falloir faire quelque chose pour cette sale grande girafe.
Нужно что-то сделать с этим тощим куском пеликаньего дерьма.
Danny, ma partenaire veut que je commence avec le teckel, mais je pense que le cygne ou la girafe serait mieux.
Дэнни, моя партнерша хочет чтобы я начал с таксы, но я думаю что стоит начать с лебедя или жирафа.
Commencez par le teckel et progressez vers la girafe.
Начни с таксы и дойди до жирафа.
Finissez avec la girafe, elle a plus d'impact.
Закончи жирафом, потому что у него больший эффект.
Si je connais un chant d'Afrique. de la girafe. et de la nouvelle lune africaine dansant sur son dos. des charrues dans les champs. et des visages en sueur des cueilleurs de café. l'Afrique connaît-elle mon propre chant?
Может быть я знаю песню об Африке о жирафе о новой африканской луне лежащей у него на спине о пахарях на полях о сборщиках кофе с разгоряченными лицами но знает ли Африка песню обо мне?
Tu me donnes ta girafe?
Дай жирафа поиграться?

Возможно, вы искали...