gloire | ortie | goret | tigre

goitre французский

зоб

Значение goitre значение

Что в французском языке означает goitre?

goitre

(Médecine) Tumeur formée par une augmentation du corps thyroïde au-devant de la trachée-artère et du larynx et qui déforme le cou.  Le goitre est endémique dans certaines vallées des Alpes.  Elle [la duchesse de Bourgogne] avait le cou long avec un soupçon de goitre qui ne lui seyait point mal.  La peur des goitres me faisait obéissant et silencieux. J’en avais vu beaucoup, au marché, à la gorge des montagnardes qui vendent les châtaignes, et notre beurrière aussi en portait un, gonflé au-dessus des deux autres comme un troisième sein.  Leur égoïsme monstrueux pousse comme un goitre à la place de leur cœur atrophié.  Vers dix heures, un vieillard parut au seuil de la coutellerie, et rien de lui ne me frappa d’abord, sinon un goitre que dérobait mal un foulard de soie blanche.  Quand tout va bien, la petite glande se tient coite. C’est donc par l’une de ses déviances majeures qu’elle parvint tout d’abord à attirer l’attention : le goitre, caractérisé par un corps thyroïde de volume supérieur à la normale, aurait été mentionné dès 2800 avant J.-C. par un empereur chinois. (Zoologie) Expansion cutanée qui pend sous le cou de plusieurs batraciens, reptiles ou oiseaux.  La rainette, atteinte en plein flanc, écartait les pattes et ouvrait la gueule en montrant son goitre blanc.

Перевод goitre перевод

Как перевести с французского goitre?

goitre французский » русский

зоб

Примеры goitre примеры

Как в французском употребляется goitre?

Субтитры из фильмов

C'est mon goitre, n'est-ce pas?
Дело в моём зобе, да?
Qui a parlé de goitre?
Вы сказали зоб?
Quel goitre?
Какой зоб?
Ce goitre-là.
Этот зоб.
Pourquoi un petit goitre me gênerait-il?
Почему меня должен беспокоить этот маленький зоб? Нет.
Allons, c'est juste un goitre.
Да ладно, Элейн, это всего лишь зоб.
Un jour, ce goitre va se mettre à parler.
В смысле, не могу избавиться от мысли, что этот зоб начнёт со мной разговаривать.
Pas un mot sur le goitre.
Мне не предоставили никакой информации о зобе.
Goitre.
Рост.
Je préférerais parler à un goitre bien disposé, qu'à ce fou qu'on m'a assigné.
Я бы скорее поговорил с зобом, у которого хороший характер чем с психом, к которому меня отправили.
Je passe la prendre, elle ouvre la porte, et elle a un immense goitre qui lui sort de la nuque.
Я за ней захожу, она открывает дверь а у неё этот огромный зоб, растущий с правой стороны её шеи.
Goitre. Et ce type n' est pas dans le coup.
Спорим, он в полном неведении.
On dirait un goitre.
Похоже, у него зоб.
Tu veux sûrement pas être mordu par un insecte. pour finir avec un goitre, comme Oprah.
Ты же не хочешь страдать от паразитов,...чтобы опухла шея и всё остальное?

Возможно, вы искали...