tigré | tire | tige | titre

tigre французский

тигр

Значение tigre значение

Что в французском языке означает tigre?

tigre

(Zoologie) Espèce de mammifère carnassier, le plus grand de la famille des félidés, au pelage généralement fauve, rayé de bandes noires transversales. La femelle est la tigresse, le petit le tigreau. Le tigre râle, rauque ou feule.  […] ; le singe, le tigre, le lion éloignés de leur patrie et enfermés dans nos ménageries ne tardent pas à tomber dans un état de décrépitude complet et sont presque toujours enlevés par la phthisie. (Figuré) Personne cruelle, dangereuse.  C’est un tigre, un vrai tigre, c’est un cœur de tigre : Se dit d’un homme cruel et impitoyable. (Entomologie) Espèces d’insectes hémiptères, mouchetés, qui s’attaquent aux feuilles des arbres, et principalement des poiriers en espaliers. Celui du poirier est aussi appelé punaise tigre ou tigre du poirier. Celui du platane est le tigre du platane.  Les tigres ont gâté ces arbres, ont mangé ces fruits. (Danse) Danseuse du corps de ballet, de rang supérieur au rat.

Tigre

(Géographie) Fleuve du Moyen-Orient. Dieu-fleuve de la mythologie gréco-romaine, associé à ce fleuve.

Tigre

(Astrologie) Troisième signe ou année du zodiaque chinois.

Tigre

(Astrologie) Personne née durant l’année du Tigre.

Перевод tigre перевод

Как перевести с французского tigre?

tigre французский » русский

тигр тигрица леопард

Tigre французский » русский

Тигр Река Тигр

Примеры tigre примеры

Как в французском употребляется tigre?

Простые фразы

Un tigre est plus gros et plus fort qu'un chat.
Тигр больше и сильнее кошки.
On ne trouve aucun tigre sauvage en Afrique.
В Африке дикие тигры не водятся.
Le tigre est plus grand et plus fort que le chat.
Тигр больше и сильнее кошки.
C'est peut-être une question stupide, mais qui est le plus fort - un tigre ou un lion?
Это, наверное, глупый вопрос, но кто сильнее - тигр или лев?
Le tigre était allongé au milieu de la cage.
Тигр лежал посреди клетки.
Ce n'est pas un tigre.
Это не тигр.
Maints animaux, comme par exemple le tigre, mangent de la viande.
Многие животные, как, например, тигр, едят мясо.
Elle s'évanouit à la vue d'un tigre.
Она упала в обморок при виде тигра.
Le tigre se cache dans les bambous.
Тигр прячется в зарослях бамбука.
Où puis-je faire l'acquisition d'un tigre vivant?
Где я могу приобрести живого тигра?
Le tigre fut tué.
Тигр был убит.
Le tigre a été tué.
Тигр был убит.
Si un homme tue un tigre, on dit que c'est du sport. Si un tigre tue un homme, on dit que c'est de la sauvagerie.
Если человек убивает тигра, то говорят, что это спорт. Если же тигр убивает человека, то говорят, что это зверство.
Si un homme tue un tigre, on dit que c'est du sport. Si un tigre tue un homme, on dit que c'est de la sauvagerie.
Если человек убивает тигра, то говорят, что это спорт. Если же тигр убивает человека, то говорят, что это зверство.

Субтитры из фильмов

Un putain de tigre!
Гребаный тигр!
Qui pourrait bien faire ça à un tigre?
Интересно, что будет делать тигр.
Il y avait un énorme tigre ici.
Огромный тигр тут был.
Peut-être Mais échangeriez-vous votre place avec celle du tigre?
Пусть так, но вы бы поменялись с тигром местами?
Je vous ai demandé si ce serait toujours un sport si vous étiez le tigre au lieu d'être le chasseur?
Я спросил, остался бы у вас азарт, будь вы тигром, а не охотником?
Et les gradés bouffent du tigre à tous les repas.
И офицеры как тигры, почуявшие добычу.
Il a été horriblement blessé par un tigre, là-bas.
Его там ужасно поранил когтями тигр. Он не любит говорить об этом.
Un de mes porteurs a été blessé par un tigre.
У меня был оруженосец, которого однажды поранил тигр.
Et il braverait un tigre pour moi.
Этот пес за меня и с тигром бы сразился.
Alors, on chasse le tigre?
Что ты там делал, гонялся за тигром?
Ne touchez pas à mon tigre!
Не трогай моего тигра!
Quand l'appel pour la guerre résonne aux oreilles, imitez le tigre!
Когда ж нагрянет ураган войны, Должны вы подражать повадке тигра.
C'était vraiment un tigre?
То был тигр или нет?
Je sais. Le tigre.
Я понял: тигр!

Из журналистики

Si les Etats-Unis sont prêts à redonner une réelle chance à la négociation (une offre crédible et une volonté affirmée de dialogue), qu'ils sont rabroués, et qu'ils ne réagissent pas, ils pourront alors réellement se considérer comme un tigre de papier.
Как отмечает внешнеполитический эксперт Брукингского института Сюзанна Мэлони, страны в регионе и за его пределами уже обеспокоены отсутствием управления США в ситуации с Сирией.
Tigre tapi ou dragon de papier?
Затаившийся тигр или бумажный дракон?
Que la Chine se révèle être un dragon de papier dont la substance militaire est insignifiante ou un tigre tapi aux griffes acérées reste impossible à déterminer.
Вопрос о том, окажется ли Китай бумажным драконом с ограниченной военной мощью или же станет затаившимся тигром с острыми когтями, остается открытым.
L'eau de la Gorge du tigre bondissant sera déviée pour alimenter le lac Dianchi, sans lequel Kunming ne prospèrera pas.
Вода с Ущелья Прыгающего Тигра будет направлена для очистки и пополнения озера Дзянчи, без чего Куньмин не сможет далее благополучно существовать.
À la Gorge du tigre bondissant, où seulement 100 000 habitants devront être déplacés, les occupants craignent qu'on leur ordonne de monter plus haut sur les flancs escarpés de la montagne pour ouvrir des terres marginales de 900 à 2 800 mètres.
Люди, проживающие в Ущелье Прыгающего Тигра, откуда планируется переселить всего лишь 100 тысяч человек, опасаются, что их заставят уйти на крутые склоны гор с неплодородными землями на высоте 6000-9000 футов.
Les opposants au barrage, notamment les groupes écologistes indigènes qui arrivent à se faire entendre, ont mené une bataille apparemment victorieuse pour protéger la Gorge du tigre bondissant et la Salween (ou rivière Nu).
Оппоненты строительства плотин, в том числе и местные группы по защите окружающей среды, ведут как будто успешную борьбу по защите Ущелья Прыгающего Тигра и реки Салвин (Ну).
Les écologistes ont été autorisés à participer à une audition publique sur le projet de la Gorge du tigre bondissant, une première pour la Chine.
Защитники окружающей среды, впервые в Китае, получили даже разрешение принять участие в публичных слушаниях по проекту Ущелья Прыгающего Тигра.
Cette récession, la pire que l'Irlande connaisse depuis l'indépendance, a fait taire les rugissements du Tigre celtique, qui ne sont plus qu'un lointain souvenir.
Гордыня Кельтских Тигров теперь стала далеким воспоминанием из-за худшего кризиса в истории Ирландии со дня ее независимости.
Mais Zhou n'est pas n'importe quel tigre.
Но Чжоу - это не просто тигр.
Deuxièmement, le Conseil de sécurité prend désormais des airs de tigre de papier depuis que son autorité a été défiée avec succès par un régime usé.
Во-вторых, Совет Безопасности выглядит сейчас как бумажный тигр, т.к. мелкий режим смог успешно проигнорировать его авторитет.
Une fois encore, des meurtres ont été perpétrés à grande échelle, cette fois dans une région paradisiaque, la vallée qui se situe entre les fleuves du Tigre et de l'Euphrate.
И снова мы являемся свидетелями убийств в большом масштабе, на этот раз на земле, на которой по преданиям когда-то находился Рай - в долине между реками Тигр и Евфрат.
Ces dernières décennies, le Japon est devenu un tigre assoupi.
За несколько прошлых десятилетий Япония превратилась в спящего тигра.
Et l'Union européenne, en tant que tigre de papier extrêmement sophistiqué, ne sera pas plus attrayante.
И ЕС, как крайне сложно устроенный бумажный тигр, больше не будет привлекательным.

Возможно, вы искали...