hache | caché | ache | huche

haché французский

рубленый

Значение haché значение

Что в французском языке означает haché?

haché

Coupé en petits morceaux ; passé au hachoir.  — Et vous comptez tenir le barbeuc dehors tout à l'heure, aussi ? Retourner les steaks hachés à ma place ? (Figuré) Se dit d’un style coupé en petites phrases manquant de liaison, d’un style inégal.  Son style est sec et haché. (Figuré) Se dit aussi d’un terrain entrecoupé, interrompu en divers endroits.  C’est un terrain haché. (Marine) Qualifie la surface d’un plan d’eau dont la surface est agitée, brisée par les vagues.  Terrain : entrecoupé

Перевод haché перевод

Как перевести с французского haché?

haché французский » русский

рубленый кудрявый изменчивый

Примеры haché примеры

Как в французском употребляется haché?

Субтитры из фильмов

Il a été haché menu.
Его разрезало на кусочки.
Haché à la machine!
Теперь для нарезки капусты они даже используют машины.
Regarde cette femme, nourrissant son bébé de steak haché tout gras et répugnant.
Посмотри на эту женщину, кормит ребенка грязной, отвратительной едой из кофешопа.
Un steak haché.
Дайте мне вяленого мяса.
J'avais une seconde pour admirer la vue. En prenant garde. Si elle me reconnaissait, j'étais haché menu.
Я мог позволить себе полюбоваться всего секунду, так как должен был оставаться начеку если бы она поняла, что я мент, то уже сегодня вечером меня подали бы на ужин.
Avec ma figure comme un steak haché, tu aurais eu peur.
С лицом как отбивная котлета? Ты бы испугалась.
Je suis du flarn haché?
Я что, замухрышка какая-то?
J'imagine un super cornet gaufré géant. rempli à ras bord. de foie haché.
Огромный вафельный стаканчик, наполненный перемолотой печенкой.
Vous savez, j'ai remarqué que le jour suivant le steak haché, on a toujours des hamburgers.
Знаете, я всегда замечал это. на следующий день после того как мы едим солсбери стейк, мы всегда едим гамбургеры.
Un steak haché, s'il vous plaît.
Я буду солсбери стейк, пожалуйста.
Si on aime le steak haché.
Если тебе нравится рубленый бифштекс.
Donne-lui un grand sac de bœuf haché.
Дай ей большой бум.
Comme un steak haché.
Вообще-то как гамбургер.
Je refuse de témoigner parce que mes organes finiraient en steak haché.
Я отказываюсь давать показания, на основании того, что мои органы. нарубят в начинку для пирожков.

Из журналистики

Son discours était haché, comme sous l'effet d'un contrôle rigoureux et permanent.
Напряжение чувствовалось в изгибе его рта.

Возможно, вы искали...