harpie французский

гарпия

Значение harpie значение

Что в французском языке означает harpie?

harpie

(Mythologie) Monstre fabuleux, qu’on représentait avec des ailes, un visage de femme, un corps de vautour et des ongles crochus, et qu’on imaginait être extrêmement vorace. (Figuré) Ceux qui sont avides du bien d’autrui ou qui sont âpres au gain.  Ces gens-là sont des harpies, de vraies harpies. (Familier) Femme méchante, criarde et acariâtre.  La Tête-d’Aigle s’approcha de la prisonnière, et la délivrant des harpies qui la harcelaient…  Il est grand temps de relever la tête ! les masculinistes sont là pour réaffirmer la fierté d'être un homme, face aux harpies féministes. Lacroix a bien raison : ces viragos nous gâchent la vie. (Ornithologie) Espèce de vautour ou d’aigle forestier d’Amérique du Sud, Harpia harpyja. (Héraldique) Meuble représentant le monstre fabuleux du même nom dans les armoiries. Elle adopte généralement la position de l’aigle, c’est-à-dire posé de front, les ailes éployées, pattes écartées.  Oiseau

Перевод harpie перевод

Как перевести с французского harpie?

Harpie французский » русский

Большая гарпия

Примеры harpie примеры

Как в французском употребляется harpie?

Субтитры из фильмов

Que voulait cette harpie crasseuse?
Что этой старой кошолке было нужно?
Espèce de tigresse, de harpie, il est inutile de résister, voyons quelle sera ton insolence sur l'autel sacrificiel.
Дикая кошка, гарпия. Не имеет никакого смысла сопротивляться. Посмотрим, настолько вы будете дерзкой, когда окажетесь на жертвенном алтаре.
Celle là est bien réelle, c'est la harpie Celaeno.
Вон та - настоящая. Это Келайно, гарпия.
A vrai dire, elle n'aurait jamais du mêler une véritable harpie, ou une véritable licorne à son spectacle. Le vérité a tendance à dissiper sa magie.
Лучше бы она не связывалась с настоящей гарпией и с настоящим единорогом, ведь всё настоящее ослабляет её колдовство.
Je me moque bien du nombre de sortileges qui la maintiennent captîve, débarassez vous de cette harpie!
И слышать не хочу, сколько своих треклятых чар ты на неё наложила. Избавься от этой гарпии!
Aucune autre sorcière au monde ne détient de harpie en captivité, et aucune n'en sera plus jamais capable!
Ещё ни одна колдунья не держала в неволе гарпию!
La harpie est aussi réelle que toi, et tout aussi immortelle d'ailleurs.
Гарпия настоящая, как и ты, и она тоже бессмертна.
La harpie et moi. nous ne sommes pas pour vous.
И я, и гарпия - мы не для тебя.
Elle t'attachera avec du fil de fer barbelé et elle fera de toi un collier pour la harpie!
Да она тебя в проволоку растянет! Пойдёшь на ошейник для гарпии! Бегите!
J'aurai préféré que la harpie me dévore!
Лучше бы ты бросил меня на растерзание гарпии!
Superbe, comme tu as joué cette harpie, mon Ariel; sa grâce était dévastatrice.
Прекрасно ты роль гарпии исполнил, мой Ариэль хорош был, их терзая.
Une harpie.
Гарпия.
Elle était dans la cabine du truc, comme une harpie.
Значит, я пришел домой, а она сидела в кабине крана как привидение.
Méprisable harpie, ici s'achève ton tyrannique matriarcat!
Теперь же, трепещи, презренная гарпия. я положу конец твоей матриархальной тирании.

Возможно, вы искали...