chaume | heure | paume | baume

heaume французский

шлем

Значение heaume значение

Что в французском языке означает heaume?

heaume

Sorte de casque en usage du XIIe au XIVe siècles.  Cependant, réfléchis, noble Saxon, dit le chevalier ; tu n’as ni haubert, ni corselet, ni rien que ce léger heaume, un bouclier et une épée. (Héraldique) Pièce qui, par ses dispositions particulières, sert à indiquer le titre de noblesse de celui auquel elle appartient. (Habillement) Pièce de vêtement de protection, en usage dans les milieux du nucléaire, de la soudure, etc.  Casque du Moyen Âge

Перевод heaume перевод

Как перевести с французского heaume?

heaume французский » русский

шлем каска

Примеры heaume примеры

Как в французском употребляется heaume?

Субтитры из фильмов

Mon heaume.
Шлем!
Enlevez votre heaume!
Сзр Зктор. Снимите ваш шлем.
Enfile ton heaume, Loker.
Надевай шлем, Локер.
Montre à la Main du Roi, le heaume que tu as réalisé, mon garçon.
Покажи деснице свой шлем, парень.
Si son Excellence veut le heaume.
Если милорд желает этот шлем.
Vous pouvez oter votre heaume.
Можете снять свой шлем.
On dit que si un homme s'avancent dans la vie avec la visière de son heaume baissée, il peut souvent être aveugle des ennemis à ses côtés.
Говорят что если кто-то идет по жизни с опущенным забралом он может не заметить врагов подле себя.
Il porte un heaume en tête de taureau.
У него с собой шлем в виде бычьей головы.
Pod, mon heaume.
Под, мой шлем.
Je me souviens de tout à propos de ce jour. votre heaume, votre cheval, La ligne dans la saleté le long de la liste, l'emplacement du soleil dans le ciel quand vous avez fait chuter Balon Swann et le coup dans votre bouclier lorsque vous me l'avez rendu.
Я помню все о том дне. ваш шлем, вашу лошадь, полоски от граблей в грязи вдоль арены, где в небе было солнце в момент, когда вы сшибли Бейлона Свонна с его лошади, и вмятину в вашем щите, что вы мне протянули.
Qu'ils posent là leur heaume.
Пускай,снявшлемы,копьяотложив, Бойцывернутсяна своиместа!..
Le Heaume de Terreur.
Колесо страха.
Eh, qu'as-tu fait à ce heaume?
Эй, что ты сделал со шлемом?
Pourquoi as-tu retiré les cornes du heaume?
Зачем ты оторвал рога у шлема?

Возможно, вы искали...