homélie французский

проповедь, гомилия

Значение homélie значение

Что в французском языке означает homélie?

homélie

(Christianisme) Discours expliquant les matières de la religion, et principalement l’évangile, en particulier après la lecture de l’évangile.  La prédication se faisait tantôt en latin pour les clercs, tantôt en français pour le peuple. C’est dans l’homélie, le sermon, que la langue vulgaire a été employée d’abord, et cet emploi remonte jusqu’au IXe siècle ; […].  J’ai composé sur son dos plus d’une homélie pour l’édification de mes frères du couvent et de beaucoup de pauvres âmes chrétiennes. (Au pluriel) (Par extension) Certaines leçons du bréviaire qui sont des extraits des homélies des pères, et qu’on chante au troisième nocturne des matines. (Figuré) (Péjoratif) Ouvrage d’esprit, discours où se montre l’affectation de moraliser et qui cause de l’ennui.  Aujourd’hui les homélies misérables d’un vieillard cauteleux, ennemi de la République, […], ont servi de texte à de nouvelles inculpations ; […].  Trois ans, en chiffres ronds, passés à l’armée, n’avaient pas fait de Monsieur de C. un patriote prêt à donner des fils pour la reconquête de l’Alsace-Lorraine : il laissait ces grands élans à son cousin P., député de la droite, qui remplissait la Chambre de ses homélie en l’honneur de la natalité française.

Перевод homélie перевод

Как перевести с французского homélie?

homélie французский » русский

проповедь гомилия про́поведь нотация

Примеры homélie примеры

Как в французском употребляется homélie?

Субтитры из фильмов

Je ne sais pas trop quel devrait être. le thème de mon homélie, aujourd'hui.
Я ещё не знаю,.. о чём будет моя сегодняшняя пасхальная проповедь.
Sa Sainteté emploiera des mots de feu contre les crimes nazis lors de son homélie de Noël.
Его святейшество напишет обращение на пяти языках о преступлениях нацистов. Это будет его рождественское обращение.
Washington s'étonne de l'homélie de Noël du Pape.
Вашингтон по-прежнему удивлен тем, каким мягким было выступление Папы на Рождество.
Il travaille son homélie.
Работает над речью.
Voudriez vous lire un homélie au service de dimanche?
Хотел спросить вас, вы не могли бы прочесть проповедь на воскресной службе?
Après la lecture d'Alice, je ferais une brève homélie pour ensuite passer à vos vœux.
Ладно. Итак, после речи Элис, я скажу короткую проповедь и затем мы предоставим слово вам, чтобы вы произнесли свои клятвы.
Est-ce que c'est ton homélie de ce soir, c'est ça?
Это что, твоя проповедь на сегодня?
Ecris une homélie différente.
Напиши другую проповедь.
Je pense que la réponse à votre question est que la dialectique de l'homélie présuppose un principe de mal.
Я думаю, что ответ на ваш вопрос в том, что диалектика проповеди всегда предполагает в основе зло.
Mais je porte bien un col et j'ai une homélie à écrire.
Но у меня есть воротничок и проповедь, чтобы подготовить.
Chaque dimanche depuis Noël, quand j'ai commencé à noter, l'homélie se résume à une phrase.
Каждое воскресенье, с Рождества, когда я начинала молитву, мораль сводится к одному предложению.
Donc, continuons, nous avons, les lectures, la musique, l'homélie, blah, blah, et ensuite votre père va.
Итак, идем дальше, у нас есть чтение, музыка проповедь и т.д. и потом твой отец будет.
Quand je veux une homélie sur les joies de la transformation, Je vais écouter l'orgue de Barbarie a l'église le dimanche. pas son singe au centre du Village en milieu de semaine.
Когда мне понадобится проповедь о радостях преображения, то я послушаю шарманщика у церкви в воскресенье. а не его обезьянку в сельском клубе среди недели.
Ensuite, l'homélie.
Далее - проповедь.

Возможно, вы искали...