hélice французский

пропеллер, винт

Значение hélice значение

Что в французском языке означает hélice?

hélice

(Géométrie) Ligne tracée en forme de vis autour d’un cylindre.  Un escalier en hélice est composé de marches qui tournent avec la même inclinaison autour d’un pilier cylindrique. (Architecture) Petites volutes qui entrent dans la composition du chapiteau corinthien. (Zoologie) Certains coquillages univalves, contournés en spirale.  C’est un consommateur effréné d’insectes de tout ordre. Mes archives de chasseur naturaliste font foi du contenu de son gésier. On y trouve tout le petit peuple des guérets : larves et charançons de toutes espèces, criquets, opatres, cassides, chrysomèles, grillons, forficules, fourmis, araignées, cloportes, hélices, iules et tant d’autres.  Le limaçon est une hélice. (Mécanique) Appareil de propulsion qui rappelle la forme de la vis, composé de plusieurs branches et mis en action par un moteur.  (Marine) — Le voyageur qui s’embarque sur le méchant petit bateau qui fait trois fois par semaine le service entre Algésiras et Tanger, jouit à mesure que tourne l’hélice d’un spectacle véritablement beau.  (Aéronautique) — Bien protégé derrière le pare-brise, le déplacement d'air provoqué par la rotation de l'hélice m'effleurait à peine les joues.  L’hélice tournait plus lentement, pour maintenir seulement l’aéronat contre la brise, et son ronflement était beaucoup plus perceptible […]. (Astronomie) Hélice bipale. (Biochimie) Structure tridimensionnelle en forme d'hélice de certaines molécules ou de certaines parties de molécules.

Перевод hélice перевод

Как перевести с французского hélice?

Примеры hélice примеры

Как в французском употребляется hélice?

Простые фразы

Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.
Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.

Субтитры из фильмов

Pourtant, tu as été défigurée par une hélice.
И всё же это было нелегко, ты была изуродована гребным винтом.
L'hélice.
Пропеллер.
Ça vous apprendra à tomber amoureux d'une hélice le samedi.
Будете знать, как обзаводиться мебелью в субботу утром.
Vous avez acheté une hélice?
Вы пропеллер купили? - Что?
Pas d'hélice hélas!
А где же пропеллеры?
Les remous d'une hélice l'ont ramenée en surface.
Через Килл Ван Кул шло грузовое судно. От работы винтов тело вынесло на берег.
Probablement par une hélice.
Я думаю, оно было поражено корабельным винтом.
Parce que, chérie, quand le Sera Magoso est rentré dans le Antonio en arrachant son hélice à turbine en tire-bouchon, ils ne savaient pas pour tes parents ou sinon ils se seraient évités.
Потому что, моя дорогая, когда судно С. С. Сера Магозо врезалось в судно С. С. Антонио, сорвав мотор с его корпуса, они ничего не знали о приезде твоих родителей, как и о том, что они могли избежать друг друга.
Ce n'est ni une hélice ni un récif corallien.
Коралловые рифы тоже.
Regarde l'hélice - c'est à moitié en ruine.
Посмотри на пропеллер - половины нет.
Voici la double hélice de l'ADN. une machine comportant 100 milliards d'éléments mobiles, les atomes.
Это двойная спираль ДНК - механизм из около 100 миллиардов подвижных частей, называемых атомами.
Chaque hélice copie l'autre. sous le contrôle d'enzymes spéciaux.
Каждая спираль копирует другую под контролем специальных ферментов.
L'enzyme reconnaît un nucléotide et le fixe en face du brin d'ADN. copiant ainsi un échelon de plus de la double hélice.
Фермент распознает нуклеотид и ставит его на место, воспроизводя новый уровень в двойной спирали.
Oui, l'arbre d'hélice.
Лопасть правого винта была погнута.

Возможно, вы искали...