honorifique французский

почётный, почтительный, почетный

Значение honorifique значение

Что в французском языке означает honorifique?

honorifique

Qui procure de l’honneur, du respect, sans autre avantage.  Titre honorifique.  Privilèges honorifiques.  Qui procure de l’honneur, du respect, sans autre avantage.

Перевод honorifique перевод

Как перевести с французского honorifique?

honorifique французский » русский

почётный почтительный почетный почтенный

Примеры honorifique примеры

Как в французском употребляется honorifique?

Субтитры из фильмов

C'est honorifique.
Это почетный чин.
Un titre honorifique, une décoration ou quoi? Mais Prince!
Но князь!
C'est un titre honorifique.
Это почетное звание.
Alors, après tout ça, je ne peux toujours pas rentrer chez moi,. mais comme lot de consolation, je me retrouve. sur une archaïque liste honorifique des sous-sols?
Ясно, раз после всего этого я остаюсь здесь, не могу попасть домой то в качестве утешения меня решили занести в какой-то древний подземный список почетных титулов?
A titre honorifique.
Это было что-то вроде почетного назначения, Сэм.
C'est pas un titre honorifique?
И это вовсе не просто почетное название?
Ça fait de moi un membre à titre honorifique.
Думаю это делает меня их почетным членом.
J'imagine qu'il ne s'agit que d'un titre honorifique.
Я так понимаю, это просто формальная должность.
Bullock, c'est un poste honorifique pour rassurer Tom Nuttal, qui trouve que le camp le délaisse.
Буллок, это формальная должность, чтобы успокоить Тома Наттола, которому кажется, что лагерь от него ускользает.
Je suis le honorifique de baby-sitter.
А я - няня на общественных началах.
Également maire, bien que cette charge soit surtout honorifique.
И Би Фарнум, хозяин и владелец. А ещё я мэр, но эта должность скорее дань традициям.
César leur a donné des chevaux à titre honorifique, et ils chevauchaient avec l'étendard.
За заслуги Цезарь одарил их конями, и они имеют право сопровождать орла легиона.
Eh bien, au nom de la Brigade des Pompiers d'Odessa, je vous félicite et vous nomme pompier à titre honorifique.
Что ж, от имени пожарного отделения Одессы, хочу поздравить тебя со званием почётного пожарного.
Un genre de titre honorifique flatteur?
Что то типа льстивого почтения?

Из журналистики

Jalal Talabani, un Kurde, occupe la fonction largement honorifique de président.
Джалал Талабани, курд, сохраняет контроль над президентством в Ираке, которое, в основном, остается церемониальным.

Возможно, вы искали...