embu | mou | ému | mur

imbu французский

Значение imbu значение

Что в французском языке означает imbu?

imbu

Qui est pénétré d’une idée, d’un sentiment.  Chacun d'eux doit en être imbu dès l'enfance, et il n'y a peut-être pas un autre exemple d'une morale qui soit à la fois l'objet constant de la science et la base officielle de la politique.  […]; vous voyez dans toutes les œuvres qui l'ont remplie le sentiment de la force et de la grandeur héroïque. L'artiste est imbu : il ne songe pas à autre chose.  Le cens, qui accordait à deux cent mille privilégiés le droit de vote, irritait le peuple, qui, imbu des théories socialistes, demandait que l'État lui fournît du travail.  Je parie qu'il est imbu d'idées humanitaires, sociales et autres... du même genre.  C'est alors que l'on commence à boire d'une façon plus suivie; à l’œnolisme aigu, succède peu à peu l’œnolisme chronique que nous constatons le plus souvent aujourd'hui, du moins chez l'ouvrier qui, imbu du préjugé que le vin donne des forces, arrive à boire, en moyenne, de 2 à 3 litres de vin par jour.

Примеры imbu примеры

Как в французском употребляется imbu?

Субтитры из фильмов

J'observe votre visage monsieur le Président, et je vois la mine d'un homme content, imbu de lui-même, persuadé que tout ce qu'il fait est bon, fait pour le bonheur des autres.
У него лицо человека, довольного собой, уверенного, что всё, что он делает, хорошо, прекрасно, всё для счастья других.
Il est imbu de sa petite personne.
Он так полон собой.
Un garçon bienheureux! Non un paillasse imbu de lui-même sous une peau de panthère!
Тогда я буду репетировать арию Ариадны с барышней.
Il est très conformiste et imbu de sa personne.
Ну, я считаю, он самый обычный и полон самомнения.
Je n'ai jamais vu quelqu'un aussi imbu de lui-même.
Ты самый эгоистичный, самовлюбленный человек, которого я только видела! Да?
Vous êtes arrogant, imbu de vous-même.
Вы заносчивы, помпезны и чересчур самодовольны.
Un peu imbu de lui-même? D'une assurance injustifiée?
Самоуверенный тип с неоправданно высокой самооценкой.
Ne serait-on pas imbu de sa personne?
Какое у нас самомнение.
Il devait en faire des tonnes, si imbu de lui-même.
Он, наверное, весил тонну - столько в нем самодовольства.
C'est un camé, imbu de lui-même.
Он такой обдолбок. Он так занят собой.
Vous êtes imbu de vous-même, supérieur, parfois à la limite du racisme.
Зациклены на себе, надменны, почти расист.
Je le trouve imbu de sa personne.
Я думаю, что он зациклен на себе.
Il devient imbu de lui-même.
Он стал таким самовлюбленным.
Imbu de sa personne, oui, mais plutôt brillant.
Он очень самоуверен, но и также довольно успешлив.

Возможно, вы искали...