imberbe французский

ровный, гладкий, безбородый

Значение imberbe значение

Что в французском языке означает imberbe?

imberbe

Jeune homme qui n'a pas encore de barbe, éphèbe.  De même cette réflexion : « Si les imberbes n’avaient pas toutes sortes de qualités éminentes, Dieu – qu'Il soit glorifié ! – aurait-Il permis que ses anges ainsi que tous les habitants du Paradis fussent imberbes ? » .

imberbe

Qui n'a pas de barbe.  Ted Neuville est un « crâne d'œuf » typique, chauve, imberbe et affublé de lunettes, du genre qui, en d'autres temps, aurait servi de modèle à une pub pour un antivirus. Il hausse son absence de sourcils avec une moue désabusée.  Charlemagne était grand et fort, mais c'est parce qu'il était imberbe et avait une voix claire qu'on l'a représenté portant une barbe afin de lui donner plus de virilité. (Par extension) (Péjoratif) Trop jeune, inexpérimenté.  Ces critiques imberbes veulent tout régenter. (Par extension) Glabre, dépourvu de poils.  Vulve imberbe.

Перевод imberbe перевод

Как перевести с французского imberbe?

imberbe французский » русский

ровный гладкий безбородый безбород

Примеры imberbe примеры

Как в французском употребляется imberbe?

Субтитры из фильмов

Éloignez-vous de ce garçon imberbe.
Держитесь подальше от этого безбородого юнца.
Alex pense que je suis imberbe.
Алекс думает, что я без волос от природы.
Alex croit que je suis imberbe.
Алекс считает, что мне будет проще без волос. Что?
Ce type est imberbe et chauve.
У этого человека ни волос, ни бороды.
À l'époque, je n'étais encore qu'un petit subalterne imberbe.
Тогда я ещё занимал низший пост государственного чиновника.
Comme un Paul Mitchell imberbe.
Прямо как Пол Мичел без бороды.
Sitwell souffrait d'une maladie qui le rendait complètement imberbe.
Ситвел страдал от заболевания, из-за которого он был полностью лыс.
Ça pourrait appartenir à Sitwell, qui est dirigé par un homme imberbe qui pourrait t'en vouloir en ce moment.
Это противоположность компании Ситвела? Ей управляет очень волосатый мужик, и сейчас он был бы очень разочарован в тебе.
En passant sa main sur ton torse imberbe?
Запустила руки под рубашку и стала ласкать твою гладкую грудь?
J'aime bien le look torse imberbe, - mais tourner autour de toi.
Я не против ходить с выбритой грудью, но стучать на тебя, это уже.
Et tu as maintenant un petit coin imberbe tout mignon.
И сейчас у тебя крохотная проплешенка в центре.
Parle, bâtard imberbe.
Говори, ублюдок безбородый!
Si tu veux un imberbe, trouve-toi un jeune garçon.
Так может найдёшь себе мальчика?
Visiblement, le cœur de ce génie veut la même chose que le pédophile moyen : une jeune asiatique imberbe.
Знаешь, сердце этого гения хочет того, что и сердце педофила, молоденькую Азиатку, без волос в известном месте.

Возможно, вы искали...