impérialiste французский

империалист

Значение impérialiste значение

Что в французском языке означает impérialiste?

impérialiste

Relatif aux idées, aux sentiments de l’impérialisme.  De toutes les productions de l’imagination humaine, qui rendaient merveilleux le monde confus dans lequel vivait M. Bert Smallways, aucune était aussi étrange, aussi aveugle, aussi inquiétante, aussi fanatique, aussi bruyante, aussi dangereuse que la modernisation du patriotisme, amenée par la politique impérialiste et internationaliste.  La ploutocratie chilienne s’était appuyée sur deux forces : les milieux réactionnaires de la Marine et les intérêts impérialistes britanniques. Partisan du régime politique impérial.  Par ces deux dates s'explique la publication de ce volume, destiné à éclairer le vote des électeurs. Soit qu'ils donnent, soit qu'ils refusent leur suffrage à un candidat impérialiste, il importe qu'ils sachent ce qu'ils font.  C'était une élection toute politique. M. d'Haussonville passa au premier tour de scrutin, au nez et à la barbe du parti impérialiste, qui n'avait trouvé personne à lui opposer.

impérialiste

Partisan du régime politique impérial.  Impérialiste convaincu, il gardait en lui-même la religion du passé ; les fautes de l’Empire lui restaient cachées ; […].

Перевод impérialiste перевод

Как перевести с французского impérialiste?

impérialiste французский » русский

империалист империалистический великодержавный

Примеры impérialiste примеры

Как в французском употребляется impérialiste?

Субтитры из фильмов

Reg, un mouvement anti-impérialiste comme le nôtre. doit refléter nos divergences au sein même de sa base.
Я чувствую, Редж, что любая группа антиимпериалистов, вроде нас. должна в основе своей отражать процесс дивергенции имущественного права.
Pilate a deux jours pour démanteler l'Etat Romain impérialiste. S'il refuse, nous l'exécutons.
Мы даем Пилату два дня на демонтаж. всего аппарата Римских Империалистических Штатов, и если он не соглашается немедленно, мы казним ее.
On est dans cette guerre impérialiste horrible, on brûle les gens au Vietnam, et la question est de savoir comment il se trouve que je parle.
Вот мы в этой ужасной империалистической войне, мы сжигаем людей во Вьетнаме, а вы тут обсуждаете, о том, как я разговариваю.
Enseignée par les yogi indiens, réprimée par le colonisateur impérialiste anglais.
Самое главное событие в вашей жизни у вас впереди. Ей-богу, решусь.
Nazis, impérialiste et burgeois et foin. et wagons deportés.
А фашисты и империалисты будут спать на соломе в общих вагонах!
La projection Mercator encourage une attitude européenne impérialiste. depuis des siècles et a créé des préjugés contre le Tiers-Monde.
Проекция Меркатора веками позволяла европейским империалистам ощущать своё преимуществ и создала этническое предубеждение против стран Третьего мира.
Un pays impérialiste peut utiliser ce raisonnement pour justifier son appétit économique.
Империалистические страны могут делать такие заявления,..
Nous sommes la nation la plus puissante du monde, mais trop souvent, la force de notre économie est le fruit d'une politique impérialiste.
Мы самая доминирующая нация на земле, но слишком часто лицо нашего экономического превосходства. это корпоративный империализм.
Nous accomplissons notre devoir international, Aider le peuple Afghan à lutter contre l' agression impérialiste.
Выполняем интернациональный долг по оказанию помощи братскому народу Афганистана в отражении империалистической агрессии!
Tu essaies de me tyranniser, espèce de cochon impérialiste! - Fasciste!
Ты просто пытаешься запугать меня, ты - империалистическая свинья!
Merci, commandant. Un grand salut révolutionnaire au peuple latino-américain anti-impérialiste!
Большое спасибо, командир, революционный привет всему латиноамериканскому антиимпериалистическому народу.
La machine impérialiste américaine ne s'arrêtera pas!
Ты не можешь так говорить. Американский империализм не останавливается ни перед чем.
Les impérialistes mentent. Qui traitez-vous d'impérialiste, pourriture communiste?
Кого это ты назвал империалистом, коммунистическая ты сволочь.
Pour l'impérialiste Pouvoirs de l'Ouest. je.
Империалистическим державам Запада. Я.

Из журналистики

Économiquement, les temps sont éprouvants pour les États-Unis, en grande partie du fait de la sur-sollicitation impérialiste financée par le crédit chinois.
Сейчас в США наступили трудные экономические времена, во многом из-за чрезмерных имперских амбиций, финансируемых китайскими кредитами.
Les nombreuses réussites du président russe dans le cadre de son projet impérialiste ne lui ont jusqu'à présent quasiment rien coûté.
Многие успехи Путина в его имперском проекте достались ему практически бесплатно.
A l'exception d'une minorité de chauvins nostalgiques, la plupart des Européens et des Japonais ne sont plus aussi convaincus de la modernisation comme justification suffisante d'une politique de domination impérialiste.
Однако, помимо ностальгических шовинистов, большинство европейцев и японцев больше не так убеждены в том, что модернизация является достаточным основанием для имперского правления.
L'ère durant laquelle le Japon était une puissance militaire impérialiste est révolue depuis longtemps et le monde entier frappe à la porte de la Chine.
Эра японского милитаристского и империалистического могущества давным-давно прошла, и мир прокладывает дорогу к двери в Китай.
La démocratie a fini par être associée à sa variante américaine spécifique pour prendre une connotation impérialiste.
Демократия стала ассоциироваться с ее конкретным американским вариантом и приобрела империалистический оттенок.
L'une des manières de détourner l'attention consiste à adopter le vieux discours anti-impérialiste de gauche.
Одним из способов отвлечения внимания является использование старой, антиимпериалистической риторики левых.
Mao Zedong n'était pas un expansionniste impérialiste, au point de ne jamais demander aux Britanniques de restituer Hong Kong à la Chine.
Мао не был имперским экспансионистом - он даже не потребовал от англичан вернуть Гонконг.
Ainsi, ceux qui recommandent une politique étrangère américaine impérialiste fondée sur les conceptions militaires traditionnelles de la puissance américaine sont tristement imprudents.
Так что те, кто рекомендует США имперскую внешнюю политику, основанную на традиционных военных характеристиках американского могущества, горько заблуждаются.
Les citoyens américains tolèreront-il un rôle impérialiste?
Потерпит ли американская общественность имперскую роль США?
Cette ambition impérialiste viendra plutôt d'avoir à policer des nations trop périphériques pour le goût de l'opinion publique américaine.
Имперское перенапряжение возникнет из-за необходимости контролировать ситуацию в большем количестве периферийных стран, чем это готово принять общественное мнение.
Auparavant, la plupart des sympathisants de gauche aux Etats-Unis aurait considéré la guerre en Afghanistan comme une aventure néo-impérialiste.
В прошлом большинство американских левых расценили бы войну в Афганистане, как нео-импералистическое предприятие.
Les idéologies nationalistes et anti-colonialistes soutenues par l'alphabétisation et la mobilisation politique croissantes ont rendu depuis belle lurette toute imposition impérialiste virtuellement impossible.
Идеологии национализма и антиколониализма, опирающиеся на возросший уровень грамотности и политическую активность, привели к тому, что в настоящее время существование имперской формы правления стало практически невозможным.
Si d'autres Tatares reviennent s'installer en Crimée, le projet néo-impérialiste de la Russie, déjà confronté à une insurrection islamique en Tchétchénie et au Daguestan, deviendrait alors intenable.
Это должно быть вполне понятно практически каждому, если не Путину, чью одержимость краткосрочными тактическими победами - которые, как правило, принимают форму тыканья США в глаз - можно также увидеть в Сирии.
En ce moment, les appels à la démocratie de Bush résonnent comme une imposition impérialiste des institutions américaines.
В настоящий момент, призывы Буша к демократии воспринимаются как империалистическое насаждение американских организаций.

Возможно, вы искали...