spécialiste французский

специалист

Значение spécialiste значение

Что в французском языке означает spécialiste?

spécialiste

Qui maitrise une spécialité, expert.  Médecin spécialiste.  Lecteur non spécialiste.  Je vois passer des idées qui m'étonnent, oui, qui me frappent. Il n'est pas nécessaire d'être spécialiste pour piger quelque chose à une belle réfutation, par exemple, pleine de flamme et de vigueur, avec une pointe de méchanceté.  Je suis spécialiste du rêve, mademoiselle. C'est à moi que s'adressent ceux des inventeurs qui ne font leurs trouvailles qu'en rêve, et j'ai réussi à retirer des songes des inventions aussi remarquables que le briquet-fourchette ou le livre qui se lit lui-même, qui n'auraient été sans moi que des épaves du sommeil.

spécialiste

Celui, celle qui se spécialise dans une branche d’études.  Le spécialiste en artillerie, par exemple, peut mouvoir les canons et les faire partir, mais il ne peut pas dire sur quoi il faut tirer.  Telle assertion, émanant de certains spécialistes, paraîtra inacceptable à d’autres.  Ce miracle, ignoré du clergé local au XVIIe s., est sûrement le produit de l’imagination de certains spécialistes en hagiographie.  Quand il s'agit de leur spécialité, les spécialistes, on ne peut plus les retenir.  Cette nomenclature binomiale a été introduite, en botanique d'abord puis en zoologie, par le célèbre naturaliste suédois Cari von Linné (1707- 1778); elle est devenue une règle internationale non sans donner lieu à d’interminables querelles de spécialistes sur sa validité lorsqu'on l'applique aux animaux domestiques.  Il faudrait aussi une représentation interdisciplinaire avec des spécialistes du développement de l'enfant, des accidentologues, des ingénieurs, des urbanistes, des cliniciens, des sociologues et d'autres encore. (Par ellipse) (Familier) Médecin spécialiste.  médecin

Перевод spécialiste перевод

Как перевести с французского spécialiste?

Примеры spécialiste примеры

Как в французском употребляется spécialiste?

Простые фразы

Serge est un spécialiste de l'ethnographie.
Сергей - специалист по этнографии.
Cependant, je ne suis pas un spécialiste.
Впрочем, я не специалист.
Cependant, je ne suis pas une spécialiste.
Впрочем, я не специалист.
Je ne suis pas un spécialiste.
Я не специалист.
Le professeur Suzuki est un spécialiste de l'histoire.
Профессор Судзуки - специалист по истории.
Demande à un spécialiste.
Спроси специалиста.
Demandez à un spécialiste.
Спросите специалиста.
Demande à un spécialiste.
Спроси у специалиста.
Demandez à un spécialiste.
Спросите у специалиста.
Moi, on ne me congédie pas, je suis un spécialiste précieux.
Меня не уволят, я ценный специалист.
Il est préférable que nous nous entretenions avec un spécialiste.
Нам лучше поговорить со специалистом.
Son docteur veut l'envoyer vers un spécialiste.
Его врач хочет направить его к специалисту.
Son docteur veut l'envoyer vers un spécialiste.
Её врач хочет направить её к специалисту.
Thomas est spécialiste des mammifères marins.
Том - специалист по морским млекопитающим.

Субтитры из фильмов

Il y a un spécialiste là-bas nommé.
У них есть ученый.
J'ai vu un grand spécialiste à Berlin.
Понимаешь, я приехал в Берлин на консультацию с врачом.
Qu'en dites-vous? Même un spécialiste n'y verrait que du feu.
Даже эксперт не заметит разницы.
Vous êtes un spécialiste du jeu et du combat.
Ты специалист по насилию и азартным играм.
Un spécialiste qui a écrit un livre en sait plus que vous.
Не говорите, что вы знаете больше, чем человек с двадцатилетним опытом, выпустивший книгу про уход.
Dr Egelhoffer, le spécialiste de New York. évaluait la santé de Williams chez le shérif. à l'aide d'aiguilles pour contrôler ses réflexes.
Доктор Эгельхоффер, этот горе-психиатр из Нью-Йорка,...обследовал Уильямса в кабинете у шерифа. Сначала он колол его иголками, проверяя рефлексы.
C'était un spécialiste du pétrole.
Он был специалистом по нефти.
Je l'ai envoyée chez un spécialiste pour des examens et des radios.
Я направил ее на обследование к специалисту, на рентген.
Il y a un spécialiste parmi vous?
Эй, есть здесь взломщик?
Mme McGonigle est spécialiste pour ça.
Да, миссис МакГонагл славится такими штучками.
Entrée et tenue de soirée de rigueur, notre spécialiste.
Наш специалист пришёл в подобающем вечернем костюме.
D'un grand spécialiste.
Великого специалиста.
Ces billets sont l'oeuvre d'un grand spécialiste.
Эти банкноты - дело рук большого специалиста.
N'êtes-vous pas notre plus grand spécialiste?
Разве не вы наш главный специалист?

Из журналистики

Très au fait, puisqu'il est un spécialiste de la terrible question et histoire des relations entre les différentes races de son pays, Gates a aussitôt présumé être victime de préjugés.
Гейтс, глубоко знающий человек, безусловно специалист в области ужасной истории расовых отношений в своей стране, инстинктивно предположил, что он был жертвой предубеждения.
Ils se veulent très sensibles, au risque de faux positifs, parce qu'on suppose qu'ils sont suivis d'une évaluation clinique menée par un spécialiste.
В своей практике мы уже наблюдали подтверждение этому.
Il est rare qu'un scientifique soit spécialiste en plus d'un domaine, tant les mondes et les langages sont différents.
Очень редко можно встретить ученого, разбирающегося более чем в одной такой области, поскольку эти области и используемые в них языки очень сильно отличаются.
M. Blix, naïf et relativement ignorant des détails techniques (c'est un spécialiste de la législation internationale), est facilement trompé.
Бликса, наивного и относительно безграмотного в технических вопросах - он специалист в области международного права - легко ввести в заблуждение.
Récemment, un membre de ma famille qui avait un problème oculaire a été envoyé par son médecin traitant voir un spécialiste.
У одного из членов моей семьи недавно были проблемы с глазом, и терапевт направил ее к глазному хирургу.
D'après la femme d'un ancien Nord-Coréen qui a travaillé durant plus de 20 ans à Yongbyon en tant que scientifique spécialiste du nucléaire, les normes de sécurité y sont dangereusement laxistes.
По словам жены северокорейского перебежчика, который проработал в течение 20 лет в качестве ученого-ядерщика в Йонбене, стандарты безопасности там опасно низки.
Yanis Varoufakis, le nouveau ministre des Finances de la Grèce, est professeur d'économie mathématique et spécialiste de la théorie des jeux.
Янис Варуфакис, новый министр финансов Греции, является профессором математической экономики, специалистом по теории игр.
Pour le spécialiste des questions japonaises Feng Zhaokui, les relations sino-japonaises devraient être marquées par une coexistence entre coopération et conflit.
Японский эксперт Фэн Чжаохуэй занимает золотую середину, утверждая, что китайско-японские отношения будут отмечены сосуществованием как сотрудничества, так и противоречий.
TORONTO - En 2002, Daniel Kahneman, un spécialiste en psychologie cognitive de l'université de Princeton, a remporté le prix Nobel d'économie pour le travail qu'il a réalisé avec Amos Tversky, son collaborateur de longue date (mort en 1996).
ТОРОНТО. В 2002 г. учёный-когнитивист Дэниэл Канеман из Принстонского университета получил Нобелевскую премию по экономике за работу, проведённую со своим давним коллегой Амосом Тверски (умершим в 1996 г.).
Il était un spécialiste de ce que j'estimais, du moins à l'époque, ne pas être le bon Orient.
Он был специалистом в том, что было, по крайней мере для меня в то время, не тем Востоком.
C'est ainsi qu'il a pu dépasser Hillary Clinton, la grande spécialiste de la machine du parti.
Барак Обама, во всяком случае в начале своей кампании, в полном объеме обладал харизмой религиозного деятеля, обращаясь к публике с риторическим блеском великого евангелиста.
Pourquoi un spécialiste de la constitution comme Obama reculerait-il de la sorte?
Почему же Обама, знаток конституции, возвращается к политике своего предшественника?
On peut comparer le cosmopolite à un spécialiste et l'autochtone à un médecin de famille.
Космополит, обладающий влиянием в городке, напоминает врача-специалиста, в то время как влиятельный местный житель больше похож на семейного врача.
Gore a cité Kerry Emmanuel, chercheur au MIT spécialiste des ouragans, pour étayer un soi-disant consensus scientifique selon lequel le réchauffement climatique rend les ouragans bien plus destructeurs.
Гор процитировал исследователя ураганов из МИТ Керри Эммануэля для того, чтобы поддержать предполагаемое общее научное мнение о том, что глобальное потепление делает ураганы гораздо более разрушительными.

Возможно, вы искали...