incision французский

надрез

Значение incision значение

Что в французском языке означает incision?

incision

Action d’inciser ou résultat de cette action.  Faire une incision à l’écorce d’un arbre pour le greffer.  Faire une incision dans les chairs, au bras, à la cuisse. (Spécialement) (Géologie) Coupure dans une couche de terrain.  Plus au Nord, après l’incision de la Sallanches, on retrouve plusieurs cordons morainiques entre les hameaux de Ste Anne (840 m) et le Crêt (725 m).

Перевод incision перевод

Как перевести с французского incision?

Примеры incision примеры

Как в французском употребляется incision?

Субтитры из фильмов

L'inversion de polarité devrait fermer l'incision.
Измененная полярность должна запечатать разрез.
Une incision dans le dos.
Надрежь сзади.
En cas de morsure de serpent, faites une incision et sucez le poison.
Если вас укусит змея, надо сделать надрез и отсосать яд.
Je n'ai fait qu'une incision.
Я сделала простой надрез.
Puis, faites une incision dans l'artère coronaire.
Далее, разрежьте коронарную артерию.
Docteur, qu'y a-t-il? Vous ne savez pas où faire l'incision?
Доктор разве вы не знаете, где делать разрез?
L'incision dans l'artère coronaire doit être faite sous l'obstruction.
Разрез в коронарной артерии должен быть сделан ниже места блокады!
M. Frankenstein, vous pouvez commencer l'incision.
Господин Франкенштейн, ваш разрез.
L'incision s'est enflammée.
Разрез воспалился.
Bien, première incision.
Итак, делаем надрез.
Il se peut qu'un peu d'air ou d'eau s'échappe pendant l'incision.
Будет небольшая утечка воздуха в момент разреза.
On pratique une incision de l'aine jusqu'en haut de la cage thoracique.
Сделаем надрез по направлению от паховой области. к грудной клетке, вот так.
Et ils te feront une incision, ici. juste sous le cou. et ils t'ouvriront. tout du long.
А потом сделают надрез вот тут чуть пониже шеи и вскроют вас до самого низа.
Je vais commencer en pratiquant une incision en travers de la cuisse.
Думаю, я начну с наружного разреза через тазобедренный сустав.

Возможно, вы искали...