ineffable французский

невыразимый, непередаваемый

Значение ineffable значение

Что в французском языке означает ineffable?

ineffable

Qui ne peut pas être exprimé par des paroles.  Des écumes de fleurs ont bercé mes déradesEt d’ineffables vents m’ont ailé par instants.  Ils eurent un instant d’anéantissement ineffable, après lequel ils se réveillèrent, l’âme illuminée d’une lumière nouvelle, comme s’ils venaient de sortir des ténèbres.  Sous le yeux de ses frères en Mars il voulait accomplir, disait-il ce qui jusqu’ici avait été réservé à la puissance d’OG. (Og est la formule algébrique par laquelle les Martiens désignent l’inconnaissable et l’ineffable CELA, la-chose-qui-gît-derrière tous-les-phénomènes, dont ils admettent l’existence.  Le délire déporte le tortionnaire : implacable pouvoir, ineffable jouissance de donner la mort.  Et le soir, quand je rentrais de promenade et pensais au moment où il faudrait tout à l'heure dire bonsoir à ma mère et ne plus la voir, il était au contraire si doux, dans la journée finissante, qu'il avait l'air d'être posé et enfoncé comme un coussin de velours brun sur le ciel pâli qui avait cédé sous sa pression, s'était creusé légèrement pour lui faire sa place et refluait sur ses bords; et les cris des oiseaux qui tournaient autour de lui semblaient accroître son silence, élancer encore sa flèche et lui donner quelque chose d’ineffable. (Ironique) (Familier) Inqualifiable, inénarrable (en raison de son caractère ridicule).  qui ne peut se dire

Перевод ineffable перевод

Как перевести с французского ineffable?

Примеры ineffable примеры

Как в французском употребляется ineffable?

Субтитры из фильмов

Jamais je n'ai oublié cette joie ineffable.
Я всегда буду бережно хранить в памяти это чувство.
J'accepte la prémisse que cette perfection défectueuse. est suffisante et complète à chaque ineffable moment.
Я присоединяюсь к предположению, что это недо-совершенство достаточно и абсолютно. в каждый невыразимый момент.
L'ineffable danger ne doit pas me désarmer.
Я должна показать храбрость перед лицом неотвратимой угрозы.
Vous qui, sans l'avoir vu, vous réjouissez d'une joie ineffable et glorieuse car vous obtiendrez pour prix de votre foi le salut de vos âmes.
Хотя вы его не видите. вы радуетесь неописуемой, блаженной радостью. достигая цели вашей веры. спасения души.
Pourquoi ne pas écouter quelques mots de M. Wilford, l'ineffable gardien de la Machine Sacrée?
Поэтому мы можем перейти к комментарию мистера Уилфорда, божественного хранителя Священного Двигателя.

Возможно, вы искали...