inerte французский

инертный

Значение inerte значение

Что в французском языке означает inerte?

inerte

Qui est sans ressort et sans activité.  La matière inerte.  Une masse inerte.  Un membre inerte.  Il songea aux centaines de dizeaux que les mains maintenant inertes du vieillard avaient liés en gerbes au cours de sa vie, au nombre de fois où elles avaient caressé la chevelure de sa promise ou pris la main de sa petite fille, et à tous ces menus objets de la vie courante qu’elles avaient réalisé, et qui leur survivraient.  Si quelques patients étaient, de fait, plongés dans un coma profond — manifestement endormis, inertes —, d’autres se trouvaient dans des états végétatifs variables. (Figuré) Sans activité.  Un esprit inerte.

Перевод inerte перевод

Как перевести с французского inerte?

inerte французский » русский

инертный макет косный инертный компонент

Примеры inerte примеры

Как в французском употребляется inerte?

Субтитры из фильмов

Cette matière n'est pas inerte.
Эта субстанция не внутри. Далеко отсюда, мы это знаем.
On a téléporté de la matière inerte, mais elle est revenue dissociée.
Мы телепортировали часть неактивного материала, но все вернулось в разобранном виде.
Imprégné d'un virus qui se change en matière inerte dans le sang.
Да, в него подмешан вирус. Вирус превращается в инертный материал в кровеносных сосудах.
Plus l'organisme en mange, plus la matière inerte s'accumule.
Чем больше организм ест, тем больше материала производит.
A part une seule émission radio. très puissante vers Jupiter. le monolithe noir de 4 millions d'années est resté inerte. Son origine et son but. sont encore un mystère.
За исключением одного - мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
L'homme est absorbé par ses pensées. Inerte.
Мужчина погружен в свои мысли.
La Terre n'a pas besoin de finir comme Vénus. pour devenir stérile et inerte.
Земле не нужно быть похожей на Венеру, чтобы стать такой же пустой и безжизненной.
L'immeuble est inerte, l'insecte bouge.
Здание не движется. Жук движется, столько вариантов.
L'Américain Drederic Tatum fait un pas de danse de triomphe au-dessus du Suédois inerte.
Американский боксер Дредерик Тейтум исполняет победный танец над телом поверженного противника.
Il sera aussi inerte et inutile que tout ce qu'il y a ici.
Оно будет таким же использованным, выдохшимся, как и все прочее в этом мире.
Classé composant inerte. ll ne devrait pas générer de champ temporel.
Этот корабль классифицировался как инертный компонент. Он не должен был генерировать темпоральное поле.
Il est inerte, mais à l'état virulent, il a tué les drones.
Сейчас он инертен, но в его опасном состоянии он напал на боргов и уничтожил их.
Pour l'instant il est inerte.
В данный момент он неподвижен.
Si on introduisait ces super lourds stables dans le soleil de K'Tau, ils fusionneraient avec le plutonium, le rendant inerte.
Если мы могли бы ввести на солнце КТау этот стабильный супер тяжёлый элемент он связался бы с молекулами плутония и забрал их энергию.

Возможно, вы искали...