initiale французский

начальная, нача́льная бу́ква, инициа́л

Значение initiale значение

Что в французском языке означает initiale?

initiale

Première lettre d’un mot, d’un nom, d’un prénom.  Elle notait surtout deux petites pochettes en toile blanche, brodées chacune d'une initiale, et qui contenaient les serviettes.  J’avais oublié le cran d’arrêt : je pèse sur cette languette amovible qui poussée en arrière découvre une lettre majuscule gravée, une esse, initiale du mot sûreté.  « S. C. ?— Oui. Santa Claus. Eh ! Ce sont les mêmes initiales que ton nom. Scott Calvin. » Consonne initiale

Перевод initiale перевод

Как перевести с французского initiale?

initiale французский » русский

начальная нача́льная бу́ква инициа́л

Примеры initiale примеры

Как в французском употребляется initiale?

Простые фразы

La maladie en est encore à la phase initiale.
Болезнь пока ещё в начальной стадии.

Субтитры из фильмов

Juste une mise initiale à 5 cents avec trois amis.
Да, старые друзья решили сыграть, по пять центов.
C'est celui qui a eu l'idée initiale de cette association.
Тот, кто придумал эту схему.
Rufus J Plummer. - L'initiale J?
Руфус Джей Пламмер.
Il y avait une initiale dessus pour pouvoir I'identifier?
Там были инициалы или какие-то приметы?
A présent, retour à la trajectoire initiale.
А теперь вернемся к изначальному курсу.
Il est revenu à sa trajectoire initiale.
Вернулся на свой прежний курс.
Nous avons repris notre route initiale.
Мы на прежнем курсе, капитан.
Les deux factions en conflit depuis la prise de contact initiale.
Спорная территория между двумя сторонами от первого контакта.
Je suis là pour voir la phase initiale de votre assimilation dans la société. une société qui prendra soin de vos besoins et de vos désirs. plus efficacement que vous ne pourriez croire possible.
Я здесь, чтобы наблюдать за начальным этапом вашей ассимиляции в общество, общество которое будет заботиться о ваших потребностях и желаниях так эффективно, что вы и представить не могли.
Il dépend de leur masse initiale.
Все зависит от первоначальной массы.
Notre réaction initiale est habituellement la bonne.
Первая реакция обычно правильная.
Le satellite a retrouvé son orbite initiale.
Луна вернулась на нормальную орбиту.
Mon estimation est qu'il retourne sur sa route initiale.
Возвращается на главный курс.
On parle surtout de vitesse initiale. De flingues.
Мы в основном говорили о скорострельности.

Из журналистики

Mais une réaction est aujourd'hui insuffisante, l'urgence est dans la prévention des crises, des conflits armés et des guerres, ce qui peut nécessiter une réaction initiale autre qu'une action militaire.
Но реагирования уже не достаточно: сегодняшняя важнейшая задача заключается в предотвращении кризисов, вооружённых конфликтов и войн, что может потребовать использования другого способа первичного реагирования, нежели военные действия.
Au terme de leur réunion initiale, ils recevront leurs homologues du reste de la région, dont la Secrétaire d'état américaine Hillary Clinton.
После завершения основной встречи они проведут переговоры со своими коллегами стран их региона, в том числе государственным секретарем США Хилари Клинтон.
Quand le gouvernement chinois a réalisé que des mouvements indépendants issus de la base parvenaient à être convaincants là où sa propagande avait échoué, il a levé son interdiction initiale de parler du Tibet.
После того, как правительство Китая осознало, что независимые массовые движения могут убедить обычных китайцев в том, в чём их не смогла убедить государственная пропаганда, оно сняло свой первоначальный запрет на освещение событий в Тибете.
Je les considère comme la mise de fonds initiale d'une reconfiguration systématique de l'industrie mondiale.
Я думаю о нем как о стартовом капитале для массовой перенастройки глобальной индустрии.
Si sa politique de confrontation a provoqué une aggravation de la violence, la politique initiale de tolérance envers les cartels a corrompu les institutions nationales, et préparé le terrain pour le problème actuel.
В конце концов, в то время как его политика конфронтации привела к высокому уровню насилия, толерантность к наркокартелям привела к коррупции государственных учреждений, изначально создавая основу для проблем.
Seule la proposition initiale de Silva contenait un appel à la réforme institutionnelle de la politique monétaire et de la règlementation financière. Et il est loin d'être certain que son soutien à Neves ne l'influence en cas de victoire de ce dernier.
Нет никаких гарантий, что ее поддержка Невиса во втором туре означает, что тот изменит свои взгляды на ЦББ после того, как, может быть, победит.
En effet, ni l'école de Chicago, ni celle du MIT n'affirment que les résultats du marché sont équitables, car les vrais résultats du marché dépendent de la distribution initiale des ressources.
Действительно, ни представители Чикагской школы, ни представители школы МТИ не утверждают, что результаты деятельности рынков справедливы, потому что реальные результаты деятельности рынков зависят от изначального распределения ресурсов.
L'idée initiale (ou plus exactement l'espoir) avait consisté à considérer que le fait de forcer les dirigeants iraniens à faire un choix entre la survie du régime et l'arme atomique conduirait ceux-ci à privilégier la première option.
Суждения (или, точнее, надежды) сводились к тому, что, если иранских лидеров поставить перед выбором между выживанием режима и ядерным оружием, они бы выбрали первый вариант.
Les écoles de médicine, que se soit dans le cadre de la formation initiale ou de l'internat, s'attachent surtout à enseigner la biologie des processus de la maladie et les traitements à la pointe de la technologie.
Тем не менее, в учебном плане медицинских школ, в фундаментальной науке и в годы клинического обучения наибольший акцент делается на понимании биологии процессов заболевания и высокотехнологичных способов лечения.
Pour autant, le niveau auquel est fixé ce seuil pour l'année initiale ne revêt en un sens pas tant d'importance.
Но не так уж важно, где черта бедности установлена в начальном году исследования.
En fait, l'augmentation initiale du nombre de décès signalés en raison de ces maladies est probablement le résultat de meilleures méthodes d'identification et de diagnostic.
На самом деле рост числа смертельных случаев от этих болезней скорее всего произошел в связи с улучшением качества идентификации и диагнозов.
Il aurait fallu qu'un organisme crée le marché voulu, tant pour les transactions privées que publiques et le subventionne dans sa phase initiale.
Чтобы преодолеть это преимущество сегодня, кому-то придется выступить в качестве маркетмейкера, как для частных, таки и официальных сделок, а также субсидировать рынок на пусковой стадии.
Cet excès de zèle a été particulièrement frappant aux Etats-Unis, où la réaction initiale a inclus des contrôles des voyageurs en provenance de la Guinée, du Liberia et de la Sierra Leone.
Наиболее вопиющие примеры чрезмерной реакции произошли в США, где первоначальные действия повлекли за собой повышенный скрининг лиц, прибывших из Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне.
Si un fonds de ce genre avait existé pour opposer une vigoureuse réponse initiale aux premières manifestations du virus Ebola, l'OMS aurait eu de bonnes raisons de déclarer une urgence internationale en temps voulu.
Если бы, в момент возникновения эпидемии Эболы, для надежных первоначальных действий было бы доступно подобное финансирование, ВОЗ имела бы сильный стимул к своевременному объявлению международной чрезвычайной ситуации.

Возможно, вы искали...