législature французский

пользования, легислатура

Значение législature значение

Что в французском языке означает législature?

législature

Assemblée élue qui fait les lois.  Deux décrets vous obligent à vous renfermer dans ce principe; l'un est un article de la Constitution, dans lequel vous avez dit que les législatures suivantes pourrons changer l'ordre judiciaire.  Le peuple mexicain ne voulut plus entendre parler de concordat avec la cour de Rome; les législatures de plusieurs états s’y opposèrent formellement, et celles de Durango et de Zacatécas se firent particulièrement remarquer par leur opposition. Période de temps qui s’écoule depuis l’installation d’une assemblée législative jusqu’à l’expiration de ses pouvoirs.  Commencée le 14 octobre 1877, la deuxième législature prend constitutionnellement fin le 13 octobre 1881. On n'envisage donc pas les élections générales avant l’automne.  Le Président de l'Assemblée Nationale est élu pour la durée de la législature.  Session d'une assemblée législative

Перевод législature перевод

Как перевести с французского législature?

législature французский » русский

пользования легислатура

Примеры législature примеры

Как в французском употребляется législature?

Субтитры из фильмов

Le juge Mendoza a, en diverses occasions. critiqué publiquement l'Association nationale des avocats. la Fédération syndicale américaine, la législature de New York.
Ассоциацию американских юристов, Американскую федерация труда - Конгресс производственных профсоюзов и законодотельное собрание Нью-Йорка.
Pour le Congrès? Pas le siège de la Législature?
Конгресс США, не законодательное собрание штата?
Le DNC appuie Mitch Clark, trois mandats à la législature d'état.
НДК хочет выставить Митча Кларка. Он был в законодательном собрании штата в течение трёх сроков.
Pourquoi pas la législature d'état?
Что насчёт законодательного собрания штата?
Je me lance tant que Jed est là, c'est un avantage que 2 mandats, même 6 mandats à la Législature, ne me conféreront jamais.
Да ну. Я баллотируюсь пока Джед в кабинете. У меня есть помощь не на два срока, 6 сроков которые законодательное собрание даст мне.
La législature du New Hampshire, c'est l'endroit idéal pour acquérir de l'expérience et un réseau.
Палата Нью Хемпшира великолепное место для получения опыта.
On utilise d'abord ces taxes pour soudoyer la législature.
В первую очередь, собранные деньги пойдут на взятки властям.
Non, Mick a dit qu'il ne voulait pas quitter la législature.
Мик уже сказал, что не хочет покидать законодательное собрание. Он не будет так рисковать.
Je suis sûr que le gouverneur et la législature en profiteront pour cracher sur la ville.
И могу предположить, что и губернатор, и законодательное собрание. не упустят шанса обрушиться на город с жесточайшей критикой.
Si vous augmentez votre score, vous serez bon pour la législature.
Чем выше будут твои показатели, тем больше будет шансов у тебя попасть в законодатели.
Ton frère, Harry. Se présente à la législature d'état!
Твой брат, Гарри. собирается на Законодательное собрание штата!
Donc la législature arrête le temps de manière rétroactive.
Поэтому Законодательный орган остановил время по прошедшим делам.
Ça pourrait être disponible. Si Walsh n'avait pas enfoncé ce projet de loi anti-criminelle dans la législature.
Может быть, если бы Уолш не таранила закон по преступникам.
Oui d'accord, mais vous diriez aussi, que la législature d'Etat s'est donnée beaucoup de mal pour s'assurer de ne pas faire une loi de profilage racial, au point d'aller jusqu'à la réformer pour y inclure le langage suivant.
Что ж, да, но ещё бы вы сказали, что легислатура штата всячески постаралась заверить, что закон не основан на расовой принадлежности, даже внеся соответствующие поправки.

Из журналистики

La cohabitation pourrait devenir très rapidement un problème, même dans la quasi-démocratie de Hong Kong, si les électeurs y élisent le 12 septembre une législature hostile à Tung Chee-hwa, le chef de l'exécutif du territoire.
Сосуществование может очень скоро стать проблемой в квазидемократическом Гонконге, если 12-го сентября избиратели проголосуют за парламент, враждебно настроенный по отношению к Тань Чи Ху - назначенному Пекином главе администрации этой территории.
Par chance, une presse libre, un appareil judiciaire indépendant et une législature pluraliste ont contribué à faire qu'un débat public ait lieu sur ces pratiques.
К счастью, свободная пресса, независимые судебные органы и плюралистическая легислатура помогли вынести подобные меры на публичное обсуждение.
Heureusement, une presse libre, une justice indépendante, et une législature discutable ont permis d'amener le débat sur la place publique.
К счастью, свободная пресса, независимая судебная система и дискуссионное законодательство способствовали тому, чтобы такая практика была перенесена в сферу общественных дискуссий.
Son représentant, Alfonso Portillo, a gagné l'élection présidentielle de 1999. Ríos Montt a emporté un siège au Congrès guatémaltèque, avant de prendre la direction du parti ainsi que de la législature.
Его заместитель, Альфонсо Портилло, победил на президентских выборах в 1999 г. Риос Монтт получил место в Конгрессе Гватемалы и продолжал управлять и партией, и законодательными органами.
Malheureusement, cette nouvelle loi adoptée à la hâte dans les dernières minutes de la précédente législature est formulée maladroitement, de sorte qu'elle ne garantit pas la même majorité au Sénat.
К сожалению, новый закон, поспешно принятый в последнюю минуту срока предыдущего парламента, обладает глупой формулировкой, которая не гарантирует такое же надёжное большинство в Сенате.
Et le résultat des élections risque de paralyser le Parlement pour la durée de la législature (2002-2006).
Не исключено, что результат выборов зафиксировал этот паралич до следующих парламентских выборов (2002 - 2006).
Incapable de surmonter la méfiance populaire, due à sa symbiose de longue date avec les bureaucrates et à son assujettissement aux Etats-Unis, le PLD a été incapable de juger le PDJ responsable devant la législature.
Не в силах преодолеть недоверие народа, благодаря своему продолжительному симбиозу с бюрократами и угодничеству перед США, ЛДП не смогла обеспечить подотчетность ДПЯ в законодательстве.
Le rôle et l'influence de la législature dans ces trois pays sont aussi différents.
Роль и влияние законодательной власти в этих трех странах также различаются.
On est enfin en mesure d'affirmer qu'une législature irakienne a compris qu'elle était contrainte par des principes constitutionnels et l'autorité de la loi.
В конечном итоге можно сказать, что законодательный орган Ирака проявил полное понимание того, что его деятельность была ограничена конституционными принципами и властью закона.

Возможно, вы искали...