laminer французский

прокатывать, плющить, ламинировать

Значение laminer значение

Что в французском языке означает laminer?

laminer

(Métallurgie) Réduire un métal en lame, en lui donnant une épaisseur uniforme par une compression toujours égale au moyen d’un laminoir.  C'est cette industrie privée qui fondra les métaux , les alliera entre eux , les laminera , les décapera , les découpera, etc. , et la monnaie de Paris viendra seulement leur imprimer le sceau de l’État; c'est cependant de la fonte et de toutes les opérations qui la suivent que dépend l'identité de la monnaie. (Imprimerie) Plastification. (Figuré) Soumettre à une force qui domine, étouffe, diminuer, anéantir, écraser.  Les juifs se sont montrés aussi imbéciles que les chrétiens, les uns et les autres étant laminés sous le rouleau d'un crétinisme puissant.  Tous les perfectionnements matériels seraient vains et, pire encore, dangereux, si, loin d'aider à restituer l'homme à lui-même, ils servaient à dissoudre sa personnalité, à laminer sa conscience, à l'abaisser. (Figuré) (Par analogie) Écraser, battre.  [Titre] En Afrique du Sud, une presse laminée par le coronavirus et la crise économique  Réduire en lame

Перевод laminer перевод

Как перевести с французского laminer?

Примеры laminer примеры

Как в французском употребляется laminer?

Субтитры из фильмов

Tu peux pas faire ça, le tracteur va tout laminer.
Дед, но ты не можешь так поступить. По этой земле пройдет трактор.
Monter sa voiture de toutes pièces et la voir laminer un de ces engins sortis d'usine, ça vous donne des sensations qu'on n'oublie jamais.
Но скажу вам одну вещь. Ничто не может сравниться с тем, чтобы полностью переделать старый автомобиль и сразить на нём одну из машин, сделанных на заводе в Детройте. Это рождает такие эмоции, которые просто так не исчезнут.
C'est un idiot et on va le laminer.
Он идиот и мы его уничтожим.
On s'est fait laminer!
Нас просто изрешетило!
On se fait laminer.
Мы идем ко дну.
Écoute, George-Michael est candidat pour devenir président et j'ai le sentiment qu'il va se faire laminer.
Послушай, Джордж Майкл баллотируется в президенты школы, и у меня есть предчувствие, что он провалится.
J'espère que j'aurai la force de le laminer.
Я только надеюсь, что у меня хватит сил, чтобы навсегда с ним покончить!
On va se faire laminer.
Да нас просто поубивают!
Nous allons vous laminer, M. Kernan, vous et ce journal.
Мы пришли засудить вас по самые помидоры, мистр Кернен. Вас. и вашу сраную газетёнку.
Il s'est fait laminer.
Как же его так обвели?
Oh, attention Eva Destruction arrive, elle skate fort, en espérant laminer la pauvre Babe Ruthless.
Но тут появляется Ева-Разрушитель с недобрыми намерениями омрачить дебют нашей Бейб.
On vient ici pour les laminer.
Мы здесь не в игрушки играем.
Tu veux me laminer?
А вы вслед за мной?
Charlotte va me laminer pour lui avoir donné un lit sans qu'il risque la mort. - Alors. - Nom de Dieu.
Да, и Шарлотта убьёт меня за то, что отдал одну из её драгоценных коек тому, кто не стоит на пороге смерти, так что.

Из журналистики

Malgré toute leur publicité subliminale et les subtils placements de produits à l'écran, les entreprises se font constamment laminer dans les récits marquants de notre culture populaire.
Благодаря всей своей оплаченной рекламе, воздействующей на подсознание, и ловкому размещению продукции, корпорации все больше попадают в большинство сюжетных линий нашей массовой культуры.

Возможно, вы искали...