language французский

Значение language значение

Что в французском языке означает language?

language

(Archaïsme) Orthographe ancienne de langage.

Примеры language примеры

Как в французском употребляется language?

Простые фразы

Le language peut être employé de différentes manières.
Язык можно использовать по-разному.

Субтитры из фильмов

It means he and his wife don't speak the same language.
Они с женой говорят на разных языках.
We were stationed at the Army Language Institute on Long Island.
Мы служили в военном институте иностранных языков на Лонг-Айленде.
I spoke the language, I had the uniform, people just assumed things.
Слушай, я знал итальянский, я ходил в форме.
Surveille ton language!
Следи за тем, что говоришь!
Ils ont leur propre language. Ils ont leurs propres mathématiques. Ils ne sont pas justes plus petits.
Это совершенно разные миры, имеющие свой собственный язык, свою собственную математику.
La chose intéressante est que les Anciens semblaient être au courant de la déficience des baleines au mimétisme et donc ils ont incorporé un genre de filtre de language acoustique dans leur récepteur.
Интересно, что Древние, кажется, знали о несовершенстве навыков мимикрии у китов, поэтому встроили в приемник какой-то фильтр акустического языка.
Nous sommes ici pour apprendre aux demoiselles et aux jeune hommes. Ce qui veut dire aucun chewing-gum, pas de language grossier, pas d'ouverture de récipients, et pas d'armes.
Мы все здесь учимся быть истинными леди и джентльменами поэтому никаких жвачек, грязных словечек, алкогольных напитков и оружия.
Touchant son language.
Яд поражает теменную долю и приводит к нарушениям речи.
Le gâteau est le language de l'amour.
Торт - язык любви.
Qui selon moi est surtout un problème de language.
Тут небольшая языковая проблема.
Parce que les jeunes, mes propres enfants, volent le futur, en transformant le language, tout ce qui a toujours compté pour moi.
Потому что молодые люди, мои дети, крадут будущее изменяя язык, все, на что я опираюсь.
Caleb lui apprend quelque chose en language des signes.
Калеб что-то показывает на языке жестов.
C'est un expert en language des signes.
Он эксперт в языке жестов.
Je me fiche de qui te protège. Surveille ton language.
Мне плевать, кто тебя крышует, следи за языком.

Из журналистики

A l'époque des Pères fondateurs, les journaux prenaient facilement parti et George Wahsington se montra consterné par la dureté du language politique.
В эпоху отцов-основателей газеты были чрезвычайно пристрастными, и Джордж Вашингтон был потрясен резкостью политического языка.
J'ai suivi pendant trois mois la formation de base de l'armée américaine sur les interrogatoires à la fin des années 1980, après avoir étudié le russe au Defense Language Institute de Monterey, en Californie.
Я закончил в армии США трёхмесячный курс по основам ведения допросов в конце 80-х годов, после изучения русского языка в Институте оборонной лингвистики в Монтерее (Калифорния).

Возможно, вы искали...