lavoir французский

Значение lavoir значение

Что в французском языке означает lavoir?

lavoir

(Architecture) Bassin public alimenté en eau aménagé pour rincer le linge. (Par extension) Emplacement dans une ville où l’on peut laver le linge moyennant une rétribution.  Et voici le lavoir tari, où l’on peut vérifier, dans la vase qui garde les empreintes, quels chevaux ont l’habitude de se baigner.  Il y avait beau temps, au lavoir communal ou sous les auvents d’aisseaux qu’on échangeait d’oreille à oreille de petites réflexions et qu’on se faisait part d’observations particulières […]. (Par analogie) Sorte de vaste bac avec un plan incliné pour laver le linge.  Je gagnai le vestibule à tâtons, entre la cuisine et la buanderie. Je cherchais toujours. Disparue, l’essoreuse à linge, remplacé, l'ancien lavoir. À la place, un évier moderne. (Par extension) (Québec) Blanchisserie.  Elle venait encore au lavoir, il y a quelques années, par plaisir, seulement pour rincer. (Religion) Dans les communautés et dans les sacristies, lieu où on se lave les mains. (Technique) Appareil destiné à laver les substances que l’on emploie dans les manufactures ; machine dont on se sert pour laver le minerai, dans les mines.  La mine brute est lavée dans des lavoirs à bras suivant les procédés que nous avons déjà décrits.  Tel est le but des courbes de lavabilité des charbons imaginées par Hanappe, vers l'année 1912 et dont l'usage est devenu courant dans tous les lavoirs français et belges. (Armement) Accessoire destiné à être vissé sur la baguette du fusil et qui permet de coincer un chiffon pour ensuite l'introduite dans l'âme du canon afin de le nettoyer l'arme.  Bassin public alimenté en eau aménagé pour rincer le linge.

Lavoir

(Géographie) Section de la commune de Héron en Belgique.

Примеры lavoir примеры

Как в французском употребляется lavoir?

Субтитры из фильмов

Je me demande si Sadie a encore sa boîte près du lavoir.
Интересно. Интересно, красотка Сэди по-прежнему там?
Notre établissement est une sorte de lavoir.
Это место для солдат всё равно что баня.
Patron. Et nous, où se trouve notre lavoir?
А где нам мыться?
On allait au lavoir, on faisait la lessive pour tous, on soignait les malades.
В прачечной. Стирали за тех, кто не мог справиться сам, или ухаживали за больными.
Je suis entré dans son bureau. pour emmener ton sac au lavoir. et il y avait cet argent.
В общем, я заходила в твой кабинет, чтобы взять пиджак и отдать в чистку, и в кармане была куча денег.
Il aurait pu lavoir s'il n'avait pas été aussi borné!
Он мог бы получить ссуду, если бы не был таким упёртым!
C'est le lavoir commun.
Это общая уборная.

Возможно, вы искали...