litigieux французский

спорный

Значение litigieux значение

Что в французском языке означает litigieux?

litigieux

Qui est ou qui peut être en litige.  Droit litigieux.  Affaire litigieuse.  Point, cas litigieux. Qui se plaît dans les litiges.  Qui se plaît dans les litiges.

Перевод litigieux перевод

Как перевести с французского litigieux?

litigieux французский » русский

спорный

Примеры litigieux примеры

Как в французском употребляется litigieux?

Субтитры из фильмов

Il reste un point litigieux.
Секундочку, Ваша честь, мы ещё не решили один вопрос.
Points litigieux?
Ключевые моменты спора?
C'est un point litigieux.
Это было спорить.
Je suis pas du genre litigieux. je règle les choses directement, mais là, c'est le procès.
Я не бегаю в суд при каждой удобной возможности, решаю вопросы напрямую. Но их я точно засужу!
Tu as une réputation de litigieux.
Заработаешь репутацию сутяги.
J'ai retrouvé un talent litigieux de ma jeunesse égarée.
Я воскресил сомнительный талант из своей растраченной впустую юности.
Je ne suis pas du type litigieux.
Я не сутяга.
Dans le cas où ça devient litigieux.
На случай, если это перерастет в спор.
Will, une chose que je sais, tu examines ses erreurs, ça deviendra litigieux.
Ну я точно знаю одно: если ты будешь искать ее промахи, это точно перерастет в спор.
M. Hooke allait dire à Londres sur le fait que vous avez tiré la Loi de la Gravité de lui. Pourquoi, ce petit litigieux.
Г-н Гук разносит по Лондону, что вы взяли закон всемирного тяготения у него.
Pour que cette famille devienne intelligente, on doit cesser de rire des choses dont le nom est litigieux.
Итак, чтобы стать интеллигентной семьёй, мы должны научиться не хихикать над умными словами, которые звучат пошло, хотя это не так.
Il ne veut pas non plus que ceci soit litigieux.
Мы тоже не хотим спорить.
La situation devient beaucoup plus compliquée si c'est litigieux.
Ситуация может сильно усложниться, если вызовет ярые споры.
J'ai juste eu coup de fil litigieux avec le mandataire des États-Unis Sandoval.
У меня был сложный разговор с прокурором Сандовал.

Из журналистики

Les activistes du Hezbollah présents au Sud-Liban tuèrent alors trois soldats israéliens, en capturèrent deux autres et exigèrent le retrait d'Israël des territoires litigieux, ainsi que l'échange de quelques uns des milliers de Libanais incarcérés.
Затем боевики Хезболлы из южного Ливана убили трёх израильских солдат и захватили ещё двоих. Они настаивали на выводе войск Израиля со спорных территорий и на обмене некоторых из нескольких тысяч заключённых ливанцев.
En Asie, on n'aime pas le caractère litigieux désordonné de la démocratie parlementaire.
Азиаты не любят грязную состязательность парламентской демократии.
Il doit tendre la main à l'opposition, au sein et en dehors de son parti, pour parvenir à un accord ou négocier un compromis sur les points litigieux auxquels se heurte son gouvernement.
Ли нужно обратиться к оппозиции, как внутри своей партии, так и вне ее, чтобы заключить соглашение или достигнуть компромисса по острым проблемам, которые стоят сегодня перед его администрацией.

Возможно, вы искали...