luisant французский

глянец, блестя́щий

Значение luisant значение

Что в французском языке означает luisant?

luisant

Qui luit, qui jette quelque lumière.  Un ver luisant.  Mouche luisante.  Une étoile luisante. (Par analogie) Qui a quelque éclat, qui réfléchit quelque lumière.  Raides comme des pantins, deux saint-cyriens arrivaient vers lui. Une mauvaise peau leur faisait les joues luisantes sous leurs shakos.  Des couleurs luisantes.

luisant

(Par ellipse) Ce qui luit dans l’obscurité.  (Poétique) La luisante de la Lyre. Ce qui donne des éclats de lumière.  Sa maison était propre, bien tenue ; elle tranchait avec la blancheur gaie de sa façade et le luisant de ses meubles, sur les taudis immondes où, d’ordinaire, croupissent dans la fange et dans la vermine, les marins bretons.

luisant

(Argot) Le Soleil Référence nécessaire.

Luisant

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Eure-et-Loir.

Перевод luisant перевод

Как перевести с французского luisant?

Примеры luisant примеры

Как в французском употребляется luisant?

Простые фразы

C'est un ver luisant.
Это светлячок.

Субтитры из фильмов

De la poitrine de poisson luisant arrosée d'eau de mer et de bernaches.
Рыба собака в соусе из асцидии, жареная в усоногих рачках.
Comme un ver luisant.
Как у светлячка, родная.
Derrière le miroir luisant se cache une étoile morte.
За сияющим зеркалом - мертвая звезда.
Joli costume vert luisant.
Вот повезло-то, Джеймс.
Je l'ai eu à Hong-Kong. patrie du costume vert luisant.
Я достал его в Гонконге, на родине нарядных зеленых костюмов.
Pas plus que d'habitude. Quand t'as parlé du restaurant, il s'est illuminé comme un vers luisant.
Мне он показался обычным, но когда ты упомянула ресторан, мужик засветился.
Sans cheveux, le crâne luisant, chauve.
Л-Ы-С-О-Й, ни одного волоска, блестящий череп, лысой.
Luisant, rutilant, scintillant.
Блеск, сверкание, мерцание.
Alors qu'est-ce que vous dîtes de ça : vous, moi, 2 bières non alcoolisées et un nouveau thermomètre luisant?
Так, что ты скажешь насчёт тебя, меня, пары бутылок безалкогольного пива и блестящего нового термометра?
Chaque ver luisant produit ces fils par dizaines.
Каждый червь производит множество подобных нитей.
Une ses lignes jetées, le ver luisant se suspend à un hamac de mucus et attend patiemment.
Когда нити готовы, червь свешивается из слизистого гамака и ждет, как терпеливый рыбак.
Mais le ver luisant ne s'en remet pas uniquement au hasard.
Но червь полагается не только на случай.
Je vois mon père se balader sous l'arche de grès ocre, les tuiles rouges luisant comme du sang derrière sa tête.
Я вижу своего отца, прогуливающегося под аркой из песчаника цвета охры, красные плитки вспыхивают как капли крови позади его головы.
Sauf qu'ils sont bioluminescents, dans le genre. mouches à feu vert luisant, je sais pas.
Только биолюминисцентные, как светлячки.

Возможно, вы искали...