lire | nuire | lucre | cuire

luire французский

светиться, светить, сиять

Значение luire значение

Что в французском языке означает luire?

luire

Émettre de la lumière.  Le 16, le soleil luisait; mais, sur le soir, la bruine s'éleva.  D'un côté se trouvait sa fenêtre ; la lumière vive du jour luisait à peine à travers les persiennes et les rideaux épais. Émettre une douce lumière.  […] ; les étoiles se mêlent au feuillage noir ; les lucioles luisent dans l'herbe comme un reflet des étoiles. (Par analogie) Jeter quelque éclat, réfléchir la lumière, en parlant des corps polis.  Je vois luire dans ce sable quelque chose qui ressemble à de l’or.  Tout luit dans cette maison, tout y est net et poli.  On voyait luire de loin les sabres, les cuirasses. (Figuré) Paraître comme un point lumineux dans l’esprit.  Il vit enfin luire quelque espoir de secours.  L'espoir luit comme un brin de paille dans l’étable,..

Перевод luire перевод

Как перевести с французского luire?

Примеры luire примеры

Как в французском употребляется luire?

Субтитры из фильмов

La Mort est là dans votre dos. Je vois son crâne luire au soleil.
Смерть у вас за плечами.
Elles sont couvertes d'une substance qui irrite la peau, la même qui la fait luire la nuit.
Они покрыты веществом, раздражающим кожу, которое светится ночью.
Faites luire votre épée, colonel Sexby.
Наточите меч, полковник Сексби.
Tout ça parce qu'un marteau s'est mis à luire?
Потому лишь, что когда-то засиял какой-то дурацкий молоток?
Puisque l'encre des tatouages varie selon les artistes, elle devrait luire différemment selon la longueur d'onde lumineuse.
Так как, у разных мастеров и краски разные, они должны по-разному флуоресцировать при разных длинах волн света.
Il paraît que l'armoise de l'absinthe fait luire ton ombre.
Знаешь, говорят полынь в абсенте заставляет твою тень светиться.
Il doit luire comme un poisson.
Пусть сияет, как рыба.
La petite flamme qui continue de luire en lui, c'est son amour pour toi.
Крохотный огонёк, мерцающий в его душе, это любовь к тебе.
Dans l'installation des harnais. j'ai vu tes pics luire.
Там в комнате с арканами. Я видел, как светились твои шипы.
Il faut se taire, car s'ils ont peur, ils cessent de luire.
Нужно сидеть тихо, а то они испугаются и погаснут.
Ils commencent à luire.
Что с ними?
Je ne l'ai jamais vu luire comme ça.
Оно не сияло так раньше.

Возможно, вы искали...