macérer французский

намочить, вымачивать

Значение macérer значение

Что в французском языке означает macérer?

macérer

(Cuisine) Laisser séjourner dans un liquide des fruits, des légumes ou de la viande.  Pendant 25 jours, mettre à macérer dans l'alcool et sans les rompre les baies de cassis avec les feuilles, la cannelle et le girofle. Après ce temps, filtrer sans presser, ajouter le sirop et filtrer encore 10 jours après.  La première, qui est la plus simple et la plus rapide, consiste à mettre d'abord à macérer les parties de plantes uniquement dans l'alcool.  Alice avait aussi fait poser une plaque sur les bâtiments qui serviraient d'atelier de fabrication et d'entrepôts pour les fûts où macéraient les fruits, et l'alambic.  (Par analogie) — Sur la table, un verre encore à moitié plein où macéraient une douzaine de mégots. Partout de la vaisselle sale. (Figuré) (Familier) Être confiné dans une situation inconfortable.  Je lui révélai ma méthode ; faire macérer longtemps mes élèves en rangs, dans le couloir, pour décanter leurs impuretés. Ne les laisser entrer en classe que lorsqu’ils étaient en paix.  Vive la liberté. Et bienvenue à l'air frais sur mes joues qui macéraient sous la laine épaisse de la cagoule depuis trop longtemps.  Depuis la fin du conseil de discipline, il n'avait pas desserré les dents. Face à lui, les professeurs et les surveillants du petit séminaire macéraient dans un silence lourd. (Figuré) (Religion) Affliger son corps par diverses austérités pour se rendre agréable à Dieu.  Elle passait ses jours dans la maison de Dieu, macérait son corps par des jeûnes continuels, et la nuit comme le jour exhalait sa prière devant l'autel du Seigneur.  Affliger son corps.

Перевод macérer перевод

Как перевести с французского macérer?

Примеры macérer примеры

Как в французском употребляется macérer?

Субтитры из фильмов

Laissez-le macérer.
Значит, приссал немного.
Laissez macérer 48 heures.
Вернется, а туша на ковре отмокает.
Laisse bien l'air circuler, sinon les pétales du dessous vont commencer à macérer.
Проветривай их, а то нижние лепестки взопреют.
Néanmoins. j'arriverai peut-être à faire macérer la peau, et prendre une partie d'une couche interne de l'épiderme.
Но я могла бы вымочить кожу, добыть из нижней части эпидурального слоя.
Ses gants ont dû macérer dans la verveine.
Его перчатки пропитаны вербеной.
Je préfère macérer, puis j'explose et.
Я предпочитаю копить тревоги внутри, а затем взрываться.
Il est en salle d'interrogatoire à l'instant même, assis et, je l'espère, en train de macérer.
Он прямо сейчас в комнате для допросов. Сидит там и, наверное, вот-вот взорвётся.
Ayez-le macérer le infusion dans une tasse de thé avant heure du coucher.
Пусть добавляет её в чашку чая и выпивает перед сном.

Возможно, вы искали...