marxisme французский

марксизм

Значение marxisme значение

Что в французском языке означает marxisme?

marxisme

(Économie, Philosophie) (Politique) Idéologie communiste telle que professée par Karl Marx ou ses adeptes.  Bernstein, échappé de la dogmatique marxiste, raisonnait parfois à la manière des épistémologues de son temps, lesquels étaient néopositivistes et néokantiens. Mais, il n'était pas passé du marxisme au néokantisme par une apostasie.  Quand le mouvement islamiste radical s'empara de la direction des syndicats d'étudiants, à la fin des années 1970, nombre de ses chefs étaient versés dans d'autres idéologies, le marxisme en particulier, ou étaient d'anciens marxistes.  Cet ouvriérisme de prophètes était en effet le fruit de la révision du marxisme opérée par Lénine, qui […] avait hérité d’un marxisme revu par le populisme russe, et ébranlé par la crise révisionniste.

Перевод marxisme перевод

Как перевести с французского marxisme?

marxisme французский » русский

марксизм маркси́зм мaрксизм

Marxisme французский » русский

марксизм Марксизм

Примеры marxisme примеры

Как в французском употребляется marxisme?

Субтитры из фильмов

Pour certains, le marxisme est un jeu qui libère leurs frustrations.
Для некоторых - марксизм игра, освобождающая их, от разочарования.
Il veut savoir ce qui uni le catholicisme et le marxisme.
Он хочет узнать, что вы думаете о связи между католицизмом и марксизмом?
Ça, mon gars, c'est le marxisme.
Будешь.
C'est ennuyeux quand Laureen Hobbs et deux guérilleros grommèlent contre le faux marxisme.
Большая часть - муть от Лоурин Хоббс и двоих типов в зелёных куртках, бормочущих исковерканный марксизм.
Je pense que c'était l'une des premières choses qui permettait de positionner Alice Dreyer en dehors du marxisme.
По-моему, с этого и началось увлечение марксизмом для Элис Дрейер.
Le marxisme, la révolution, les vêtements.
Понимаешь, марксизм, пролетарская революция, одежда.
En plus,..Ie PS, c'est le dernier endroit ou repenser le marxisme.
Соцпартия марксизм не собирается переиначивать.
Apres la fin du marxisme.
Создавать заново.
C'est un cours de marxisme-léninisme.
Начальный курс марксизма-ленинизма.
Ton marxisme est un exemple typique de comment fanatiser les foules avec des dogmes.
Этот твой марксизм - классический пример того, как пара догматиков может разжечь фанатизм толпы.
Soutenir les PME, du marxisme?
Защита малого бизнеса? Марксизм?
Rome reste la seule ville au monde où le marxisme a vraiment existé.
Рим - единственный город в мире, где на деле приняли марксизм.
Évite le marxisme. - Ou de dire que tu es trotskien.
Не говори с ней о марксизме и о том, что ты троцкианец.

Из журналистики

Dans l'ancienne patrie du marxisme-léninisme, les dirigeants n'ont toujours pas l'air d'être des familiers de la dialectique.
В стране, когда-то бывшей прародителем марксизма-ленинизма, лидеры, кажется, до сих пор не понимают диалектику.
D'une façon plus générale, la défaite emblématique du marxisme en 1989 a en quelque sorte dédouané les pays de l'Asie, y compris la Chine et l'Inde, et c'est à visage découvert qu'ils mènent des politiques capitalistes.
Во многом символическое поражение Марксизма в 1989 году позволило азиатским странам, в том числе Китаю и Индии, открыто проводить капиталистическую политику.
En revanche, si les dépenses de santé représentent un tiers du revenu national, le socialisme de la santé tourne au marxisme : à chacun selon ses besoins.
Но по мере того, как расходы на здравоохранение стали достигать третьей части национального дохода, социализм в здравоохранении становится чистым марксизмом: каждому по потребностям.
Leurs régimes, fortement idéologiques, cherchent à opérer une transition du marxisme vers le populisme.
Правящие в этих странах идеологические режимы стремятся к переходу от марксизма к национальному популизму.
Les problèmes environnementaux de la Chine, aussi complexes qu'en puissent être les causes, peuvent au final être attribués à notre interprétation du marxisme.
Проблемы окружающей среды Китая, настолько же сложные насколько возможно и причины, могут в конечном счете быть приписаны нашему пониманию Марксизма.
Pendant la plus grande partie de notre histoire récente, nous n'avons vu dans le marxisme qu'une philosophie de la lutte des classes.
Поскольку большую часть нашей современной истории мы видели в Марксизме только философию классовой борьбы.
Les hérissons sont ceux qui ont de grandes idées et s'amourachent de grandes théories : idées libertaires, marxisme, environnementalisme, etc. Leur confiance en eux peut être contagieuse.
Ежи - это изобретатели великих идей, влюблённые в свои грандиозные теории: либертарианство, марксизм, движение за охрану окружающей среды и т.п.
Aucun de ces gouvernements ne parle ouvertement de socialisme, encore moins de marxisme.
Ни одно из данных правительств не говорит открыто о социализме и, тем более, о марксизме.
Toute autre alternative suggère que l'islam politique est le marxisme de notre époque, avec une stratégie à long terme visant à remplacer le système plutôt qu'à le réformer.
Все остальное подразумевает то, что политический ислам является марксизмом нашего времени, готовящим долгосрочную стратегию, в конечном счете направленную на замену системы, а не на ее реформирование.
Aux États-Unis, l'influence culturelle du marxisme fut très limitée.
В Америке культурное влияние марксизма носило очень ограниченный характер.
Le gandhisme sans autorité morale est comme le marxisme sans prolétariat.
Гандизм без морального авторитета подобен марксизму без пролетариата.
Du fait de la crise actuelle, la résurrection du marxisme était sans doute inéluctable.
Возрождение марксизма явилось, вероятно, неминуемым побочным продуктом существующего кризиса.
Lorsque le PCC a accédé au pouvoir en 1948, il a pu affirmer qu'il incarnait le socialisme, le marxisme et la mission historique du prolétariat.
Когда КПК пришла к власти в 1948 году, она могла утверждать, что осуществляет идеи социализма, марксизма, а также историческую миссию пролетариата.
Cinquante ans après, les avantages du socialisme, la vérité du marxisme et le caractère prolétarien du Parti ont tous été défiés de manière irréfutable.
Спустя пятьдесят лет, однако, преимущества социализма, правда марксизма и пролетарский характер Партии не раз ставились под вопрос, ответа на который пока что не последовало.

Возможно, вы искали...