matiere французский

Значение matiere значение

Что в французском языке означает matiere?

matiere

(Désuet) Variante orthographique de matière.  LAVES , nom que l'on donne à des matieres de volcans , telles que les différentes especes de Ponce , la Pierre du Vésuve ou de Naples , la Pozzolane , la Pierre Obsidienne ou de Gallinace , les Scories de volcans , &c.

Примеры matiere примеры

Как в французском употребляется matiere?

Субтитры из фильмов

L'année derniere, il fut le meilleur physicien théorique dans sa matiere.
В прошлом году он был признан ведущим физиком в своей области.
Quelle matiere?
В которой?
Rien de mecanique, que de la matiere.
Механических деталей нет. Планировать может, летать - нет.
Je ne connais pas cette matiere.
Неизвестный материал.
Ils traversent la matiere qui nous entoure de façon continue. C'est une gigantesque propulsion de particules sans le moindre effet.
Они проходят через все вокруг нас непрерывно, в огромном, огромном заряде частиц, который не причиняет вреда.
Ils existent, mais nous ne pouvons mettre la main dessus, car ils semblent faire partie d'une autre dimension, mais nous savons que sans eux, I'univers n'aurait pas pu voir le jour, ni la matiere, car I'on ne peut créer les éléments sans les neutrinos.
Они существуют, но мы не можем их потрогать, потому что они уже оказываются где-то в другом месте. Без нейтрино мы не можем сделать необходимых сегодня материалов, потому что без нейтрино не существует элементов.
Mon pere dit que la télé tue la matiere grise.
Мой отец говорит, что телевидение разрушает мозг.
C'est une matiere qui seche vite, et c'est bien, car elle évacue la transpiration, qui s'évapore plus vite.
Что ж, оба они из быстросохнущей ткани, что хорошо, поскольку материал впитывает пот и позволяет ему быстро испариться.
Parce que moi je suis plutôt doué en matiere d'électronique, mais alors la je dois avouer, je seche un peu!
Я свободно обращаюсь со всей электроникой. Но тут, должен вам признаться, не очень секу, я слабоват.
Eh bien,le néant, ça signifie anti-matiere, et. c'est.une toute autre question!
Небытие означает анти-материю и. это. две большие разницы!
Je ne suis pas competent en matiere de disparus.
Поиск пропавших - не в моей компетенции.
Une plaie large et profonde, par ou elle a perdu du sang et pas mal de matiere cervicale.
Широкая и глубокая рана. Она потеряла много крови, и часть мозга вытекла.

Возможно, вы искали...