miteuse французский

Значение miteuse значение

Что в французском языке означает miteuse?

miteuse

Féminin singulier de miteux. (Argot) (Armement) Mitrailleuse.

Примеры miteuse примеры

Как в французском употребляется miteuse?

Субтитры из фильмов

J'ai dévalisé. Une petite bijouterie dans une ville miteuse, près de Tulsa.
Обчистил ювелирный магазин в захудалом городишке недалеко от Талсы.
Tu es lamentable, Riggan, à te rouler par terre avec cette chochotte de théâtreux dans une salle miteuse de 800 places.
Ты убожество, Ригган. катаешься по полу с жеманным театральным пидором. в сраной дыре на 800 мест.
Cette tire miteuse.
Эта идиотская машина.
Qu'est-ce qu'il y a, miteuse?
Что такое, уродина?
Quand on vit dans un quartier depuis longtemps, qu'un nouveau propriétaire rénove la maison en face, on a l'impression que sa maison est miteuse.
Если ты давно живешь в своем районе а кто-то новенький начинает перестраивать дом напротив собственный дом сразу кажется обветшалым.
La plantation de Manderlay avec son prestigieux manoir et son arrière-cour miteuse dévolue aux esclaves avait été dirigée d'une main de fer grâce à ces numéros.
Мандерлейская плантация с ее великолепным фасадом, особняком и жалкими задворками находилась в железных тисках этих самых чисел.
A-t-elle vécu dans une maison miteuse?
Ведь живет не в парше, не в гноище.
Désolé, pour la fausse piste miteuse.
Мне жаль за то, что ввел тебя в заблуждение. 80.
Je cherchais la concentration à laquelle la nourriture devient miteuse.
Это был эксперимент, чтобы определить начиная с какой концентрации еда будет с привкусом моли.
T'as embrassé ma soeur avec une bouche miteuse!
Не могу поверить, ты целовал мою сестру ртом, которым жрал моль.
Elle est bonne. dis ca aux coutures de ta culotte miteuse, ou porte des jeans taille haute le jour de la lessive.
Бежим!
Si elle est innocente, il la cachera pas dans une planque miteuse.
Если она невиновна, а он потащит ее в грязное убежище, то ему придется отвечать на много вопросов.
On m'a dit qu'elle avait une petite maison miteuse dans le nord du parc.
Знаете, у нее остался лишь темный маленький домишко в северной части парка.
Sérieusement, je ne veux pas d'une contrefaçon miteuse.
Я не хочу какой-то отстойный прикид.

Возможно, вы искали...