minute французский

минута

Значение minute значение

Что в французском языке означает minute?

minute

(Métrologie) Unité de mesure de temps, compatible avec le Système international, et qui compte soixante secondes. Son symbole est min.  J’étais descendue à huit heures et demie ; je suivais des yeux l’aiguille des minutes, dont la marche était presque visible sur le vaste cadran de l’horloge.  Jetant un coup d’œil sur la pendule de la cheminée (…), j’eus le plaisir de voir que j’avais encore vingt minutes à moi.  Dans ce chenal étroit je pouvais à peine faire route trente secondes entre deux virements de bord et encore je devais utiliser cette demi-minute pour prendre les relèvements au compas et m'assurer de ma position.  La durée de l'essai de 90 minutes, qui peut paraître au premier abord un peu longue, a été choisie parce qu'elle correspond au temps mis par le bol alimentaire pour parcourir le tube digestif de l'insecte. (Figuré) Instant ; temps très court.  Pour rien au monde, nous n’aurions détaché nos yeux de la boussole. Ces compas avaient quelque chose d’humain dans une minute aussi capitale. […] Notre salut dépendait autant de lui que du moteur.  Le jour naissait. Feempje se dressa sur son séant et ne reprit lourdement ses esprits qu'après quelques minutes.  Les habitants d’Houffalize, tapie au fond de sa vallée, au bord de l’Ourthe claire, et que la guerre avait jusque là épargnée, virent arriver les avions […], et une minute plus tard, Houffalize n'existait plus.  Je la regardais — minutes silencieuses où l'on n'entendait que le tic-tac de l'horloge accrochée au mur — et j'essayais de lire dans son visage muet, mais rien d'elle ne m'était familier. (Métrologie) Unité de mesure d’angle plan, égale à la soixantième partie d’un degré. Aussi appelée minute d’arc, son symbole est ′. (Métrologie) (Astronomie) Unité de mesure d’angle plan, égale à la soixantième partie d’une heure d’ascension droite (elle est quinze fois plus grande que la minute d’arc). Aussi appelée minute d’ascension droite, son symbole est min. (Désuet) Écriture en caractères menus.  Écrire en minute. (Par extension) (Droit) Original d’un acte authentique conservé par l’autorité qui le détient et qui ne peut s’en séparer (acte notarié dans le cas d’un notaire, décision de justice dans le cas d’une juridiction…)  La minute de ce contrat est chez mon notaire. — La minute d’une sentence, d’un arrêt, d’un rapport d’experts.  On prétendait qu’il y avait une omission dans la grosse, il fallut avoir recours à la minute. (Spécialement) Procès-verbal original d'une expérimentation ou d'un essai.  Les résultats de ce grand travail, qui l'occupa pendant plusieurs mois, ont été publiés dans le rapport fait à l'Institut par Van-Swieden, et ensuite par Delambre, dans le IIIe vol. de la Base du Système métrique décimal, mais non pas la minute des observations, qu'on n'a jamais pu retrouver. (Par analogie) (Cartographie) Document graphique original, élaboré de façon précise, de présentation parfois imparfaite, servant de base pour la préparation d’une carte.  Comme nous disposions d'une minute d’État-Major entre les PK 116 et 132, nous avons recherché les points cotés communs entre cette minute et ceux de la carte de base IGN au 1/25000 au niveau des berges sur une largeur voisine de 2500 m de part et d'autre de la rivière. (Désuet) Original, brouillon d’une lettre, ce qu’on écrit d’abord pour en faire ensuite une copie et le mettre plus au net.  Faire la minute d’une lettre.  (Droit) Original d’un acte authentique

minute

Attends.  Il veut faire mes Squelettes. Minute ! Minute ! Nous n'en sommes encore qu'aux pourparlers...  Minute garçon ! Je n’ai pas fini de vous parler.

Перевод minute перевод

Как перевести с французского minute?

Примеры minute примеры

Как в французском употребляется minute?

Простые фразы

J'ai raté l'avion d'une minute.
Я опоздал на самолёт на одну минуту.
Je serai de retour dans une minute.
Я вернусь через минуту.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus.
Я ни минуты больше не могу выносить этот шум.
Une seconde est un soixantième de minute.
Секунда - это одна шестидесятая часть минуты.
Puis-je te parler une minute?
Можно тебя на минутку?
Attends une minute, s'il te plaît.
Подожди минутку, пожалуйста!
Il rata son train d'une minute.
Он на минуту опоздал на свой поезд.
Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber.
Он обещал мне помочь, но в последнюю минуту подвёл меня.
Je lui ai demandé d'attendre une minute.
Я попросил его подождать минутку.
Je lui ai demandé d'attendre une minute.
Я попросил её подождать минутку.
Juste une minute.
Одну минуту.
Une minute.
Одну минуту.
Excusez-moi une minute.
Извините, я отойду на минутку.
Je vais m'allonger pour une minute.
Я собираюсь прилечь на минутку.

Субтитры из фильмов

Je reviens dans une minute.
Я буквально на секунду.
Sa partenaire du ciel arrive dans 1 minute.
Его партнерша сейчас прибудет.
Il a laissé tombé à la dernière minute.
Он ушёл в последнюю минуту.
Je serai comme n'importe quelle demoiselle d'honneur de son ex-belle-soeur de dernière minute.
Я буду типичной давней бывшей брата невесты, ставшей подружкой в последний момент.
Je ne dirai rien des terribles confessions obtenues de la jeune dame en moins d'une minute.
Я умолчу о тех страшных признаньях, к коим я принудил юную леди меньше, чем за минуту.
Une minute.
Я лишь сказала, что буду рада получить в подарок такое украшение.
Espèce de gros tas, une minute, feriez mieux d'écouter.
Может быть это заставит вас уделить нам минуту внимания.
Ecoutez-moi une minute, j'ai un secret.
Послушайте минуту, я раскрою вам тайну.
Excusez-moi une minute.
Прошу прощения, я на минутку.
Une minute.
Одну минуточку.
Une minute, Nick.
Минуту, Ник.
Une minute, que sais-tu de cette pépée?
Подожди минуту. Что ты знаешь об этой дамочке?
Bon, une minute.
Конечно. Одну минуту.
Nick, une photo. Bon, une minute.
Эй, Ник, как насчёт фотографии?

Из журналистики

Et il n'y a pas que le vote du collège électoral pour tempérer le résultat des derniers sondages, car il y a aussi la possibilité d'un dérapage de l'un des candidats qui pourrait entraîner des revirements de dernière minute.
Коллегия выборщиков не только путает предсказания, основанные на исследованиях национального мнения, также существует возможность сюрпризов, которые могут быть скрытыми до самого последнего момента.
Mais comme beaucoup d'accords de dernière minute, il n'aura sans doute qu'un impact de courte durée.
Но, подобно многим соглашениям, достигнутым в последнюю минуту, оно не имеет долгосрочного воздействия.
Il semble à peu près acquis - à moins d'une surprise de dernière minute - que le milliardaire Berlusconi reprendra les rênes du pouvoir.
В предстоящих выборах ясно одно: если только в последнюю минуту не произойдёт чего-нибудь необычного, миллиардер Берлускони вновь утвердит свою власть над итальянской политикой.
Chaque minute dans le monde, une femme meurt en donnant la vie.
В мире каждую минуту при родах умирает одна женщина.
Un tel changement de dernière minute dans les intentions de vote est possible, mais le temps est compté.
Такой сдвиг в намерениях голосующих возможен в последних днях, но его время начало вытекать.
Les identités au sein des nations sont changeantes, même d'une minute à l'autre.
Отличительные черты наций очень нестабильны, даже в короткий промежуток времени.
Imaginez, à nouveau, si l'histoire avait pris un tour différent, si Saddam Hussein avait accepté l'offre de dernière minute de l'administration Bush, l'exil plutôt que la guerre.
Опять же, представим, что новейшая история пошла бы по-другому, и Саддам принял бы 11-часовой ультиматум администрации Буша на высылку из страны вместо войны.
BERLIN - L'UE n'a probablement jamais rien vu de tel : le gouvernement du président ukrainien Viktor Ianoukovitch a fait semblant de négocier un accord d'association pour faire marche arrière à la dernière minute.
БЕРЛИН. Европейский Союз, скорее всего, сталкивается с подобным впервые: правительство украинского президента Виктора Януковича делало вид, что ведет переговоры по Соглашению об ассоциации только для того, чтобы отступить в последнюю минуту.
Chaque minute, un enfant africain meurt du paludisme.
Каждую минуту, ребенок в Африке умирает от малярии.
Mais le gouvernement de Kibaki omit alors de dire qu'il allait modifier ce projet à la dernière minute.
Единственное, что правительство Кибаки оказалось не в состоянии упомянуть, это то, что оно изменит этот проект в последнюю минуту.
J'espère que cette approche permettra un vaste consensus à l'Assemblée générale, et que tout changement d'avis de dernière minute ne tiendra pas.
Я надеюсь, что такой подход позволит достичь широкого консенсуса в Генеральной Ассамблее, и что изменение в последнюю минуту некоторыми странами-членами своего решения не повлияет на итоги голосования.
Il reste une possibilité pour que les négociateurs trouvent un accord de dernière minute à Hong Kong qui leur permette de crier victoire.
Еще сохраняется возможность того, что стороны на переговорах в Гонконге заключат в последнюю минуту соглашение и представят его как большой успех.
Mais en craignant un retour de bâton, l'administration Obama a tenté de gagner le soutien du Congrès à la dernière minute et aussi discrètement que possible.
Однако, опасаясь негативной реакции, администрация Обамы попыталась получить поддержку Конгресса лишь в последнюю минуту - и максимально незаметно.
Les efforts entrepris par l'élite politique pour mettre un couvercle sur la cocotte-minute thaïe semblent pourtant futiles.
Но усилия стоящих у власти, направленные на то, чтобы накрыть крышкой кипящий тайский котел, оказались тщетными.

Возможно, вы искали...