mitraille французский

картечь

Значение mitraille значение

Что в французском языке означает mitraille?

mitraille

(Vieilli) Ferraille dont on chargeait le canon. (Par extension) Les balles de fer ou biscaïens, ordinairement mêlés de ferraille, dont on faisait les cartouches pour l’artillerie.  Charger sous la mitraille.  Résister, tenir sous la mitraille.  Leur surprise fut grande, en arrivant, d’être reçus à coups de mitraille, et ils repartirent plus vite qu’ils n’étaient venus. (Au singulier) Décharge collective d’artillerie.  J’ai conté […] le miracle de cette résistance inouïe, à un contre six, […], dans la vase, les trous perfides des arroyos, sous un ciel qui crachait des tonnes de mitraille. (Populaire) (Par plaisanterie) Beaucoup de petite monnaie.  Après avoir farfouillé dans son sac elle pose sa mitraille sur le ramasse-monnaie du comptoir, comme ça, naïvement.

Перевод mitraille перевод

Как перевести с французского mitraille?

mitraille французский » русский

картечь карте́чь

Примеры mitraille примеры

Как в французском употребляется mitraille?

Субтитры из фильмов

Quand j'ai eu l'honneur de servir l'Union sous les ordres de notre grand président Lincoln et du général Sheridan, eh bien. je me suis battu sous la mitraille et le feu des canons.
Во время последней войны, когдая имел честь служить Союзу под руководством нашего великого президента Авраама Линкольна и генерала Шеридана, так вот, сэр, я не боялся ни взрывов, ни снарядов.
Non, sauf s'il nous mitraille au sol.
Нет, если он не зайдет на атаку. На что?
La 4 et la 5, sur l'infanterie à mitraille, charger!
Четвертый и пятый, по пехоте с картечью заряжай!
Quand ils tirent à mitraille!
Они же картечью!
Jack la Mitraille.
Мы звали его Джек Бомбардир.
La Mitraille, c'est. difficile à traduire.
Бомбардир это типа. Очень трудно перевести. Бомбардир это.
Voilà de la mitraille.
Вот. Немного деревянных монет.
Le bouton Replay, une innovation Zorg : un coup, et Replay mitraille la même cible.
С кнопкой повтора, изобретение Зорга, это даже проще. Один выстрел. и повтор посылает все последующие выстрелы в ту же точку.
Si tu relèves mes erreurs, je te mitraille de noyaux d'olives.
Если ты скажешь, что я где-то ошиблась, я откушу тебе голову.
C'est moins lourd que ta caméra. Vas-y, mitraille.
Она будет полегче твоей камеры, и у тебя будет шанс убить меня.
Même si vous faites que regarder par la serrure, je vous mitraille la cervelle!
Если кто-нибудь заглянет в замочную скважину, я выстрелю не задумываясь.
Ecoutez les amis. le coach ne mérite pas qu'on le mitraille de questions.
Меньше всего тренеру нужны наши хитроумные вопросы.
Tu peux. me regarder quand je mitraille?
Ты можешь. смотреть на меня, когда я щелкаю затвором?
Mitraille-moi et raconte-moi ton histoire.
Выпей со мной и расскажи мне свою историю.

Возможно, вы искали...