mode | monde | moye | moue

modem французский

модем

Значение modem значение

Что в французском языке означает modem?

modem

(Télécommunications) Dispositif qui transforme un signal numérique en un signal, souvent analogique, adapté aux caractéristiques d’une ligne de transmission, et inversement.  Malgré l’étymologie de leur dénomination, les lignes ADSL ne sont pas numériques par nature, elles exigent l’utilisation d’un modem approprié à chacune de leurs extrémités.

Перевод modem перевод

Как перевести с французского modem?

modem французский » русский

модем модулятор / демодулятор моде́м

Примеры modem примеры

Как в французском употребляется modem?

Простые фразы

Le modem était intégré dans l'ordinateur.
Модем был встроен в компьютер.

Субтитры из фильмов

Je l'ai relié au modem de mon père et j'ai comblé les lacunes de ton dessin.
Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему.
Le modem est branché.
Модем на месте.
Prises modem et câble. Il faudra deux fax.
Здесь подключение компьютера.
Mon programme détecte la ligne de celui qui me recherche et bloque son modem pour I'empêcher de raccrocher.
Моя программа отслеживает телефонную линию тех, кто пытается меня отследить, а потом создаёт помеху в их модеме. Так что они не могут отключиться.
Il n'y a aucun accès modem vers une Unité Centrale. Elles sont autonomes.
У них стоит автономный компьютер. к нему нет модемного доступа.
Les pédophiles échangent des photos par modem.
Любители мальчиков тягают фотографии через компьютер.
Car si vous avez péché. rien ne l'empêchera de brancher son modem infernal. crachant flammes et fumée!
И если ты грешник.. онподключитсвойадскиймодемкрозетке.. изрыгаядымипламя!
Ariel est relié à lnternet. via modem.
Ариэль был подключён к Интернету через модем.
Modem.
Модем.
Un modem de série qui a 50 ans. avec une fréquence dont on ne se sert pas. C'est mieux que de crier au secours.
Этот модем 50-летней давности работает на частоте, которой мы не пользуемся, но сигнал бедствия он передаст.
Leurs programmes se sont infiltrés par ce vieux modem. et leur ont permis de projeter des hologrammes.
Их программы просачивались в сеть через этот старый модем. позволяющий им проецировать себя в виде голограмм.
Avec mon K-pro 64 et un modem. je fais ce que je veux.
Чувак, дай КейПро 64, тоновый набор. я смогу сделать все что угодно.
On pense que c'est une photo envoyée par e-mail à Al Jazeera. Sûrement par un modem.
Мы думаем, что это цифровое фото, отправленное по электронной почте в Аль Джазиру вероятно через модем.
C'est comme un modem.
Это как модем.

Возможно, вы искали...