mortier французский
миномёт, ступа, ступка
Значение mortier значение
Что в французском языке означает mortier?
mortier
Mortier
Mortier
Перевод mortier перевод
Как перевести с французского mortier?
mortier французский » русский
Примеры mortier примеры
Как в французском употребляется mortier?
Субтитры из фильмов
Un demi-litre par fusil, un litre pour le mortier.
За каждое ружьё - пинта воды, за миномёт - кварта.
J'ai été atteint à la tête pas des fragments de mortier.
Меня ударил в голову осколок снаряда.
Il reste toujours une chose à faire. Je placerai donc le mortier ici, pour créer une diversion.
Согласно теории, что всегда происходит ещё что-то, установлю здесь миномёт и создам дополнительный отвлекающий манёвр.
Je vous aurais confié le mortier. - Je sais.
Я бы поставил тебя здесь с миномётом, если бы мог.
Un obus explosif, envoyé avec un mortier?
А насчет осколочно-фугасного снаряда трехдюймовой мортиры?
Qu'est-ce qu'ils font à un type qui lance une grenade, envoie l'obus de mortier, déclenche le tir de canon, largue la bombe, ou à celui qui appuie sur le bouton qui lance le missile armé d'une bombe H?
И что же они сделают с парнем который бросает гранату, стреляет из миномета, направляет морское орудие, сбрасывает авиабомбу, или нажимает кнопку, которая отправляет ракету с водородной боеголовкой за 5000 миль? - Что они с ним сделают?
Leur moral, si tant est qu'ils en aient jamais eu un. les Turcs l'ont fait exploser au mortier devant Médine.
Отвагу, если она у них вообще была, из них вышибли гаубицами турки под Мединой.
Ils ont été tués tous les deux sur le coup par un mortier.
Оба погибли на месте от разрыва гаубичного снаряда.
Avant que le mortier de son zèle Ait une chance de durcir La coupe s'éloigne de ses lèvres Sa flamme est soudain soufflée.
Ведь я почти всего достиг, и как раз в этот миг разбит священный сосуд, задут огонь душевный.
Ecoutez-moi bien, je veux que chaque pierre soit dessertie au burin à froid et recollée au mortier de chaux et de sable marin.
Я хочу, чтобы каждый камень был вынут и вновь поставлен на место, на известковом растворе с морским песком, как это делали при строительстве соборов.
J'ai besoin d'un mortier et d'un pilon.
Мне нужна ступка и пестик.
Si le mortier de votre côté est aussi.
Если раствор на вашей старой.
Tir de mortier!
Миномётный обстрел. Закрепляйтесь.
L'eau, je l'ai vue sortir du trou. et avec du mortier, je les ai vus boucher la source!
Но теперь эти негодяи лишили воды и нас! А это меня касается!
Из журналистики
Des civils sont tués quotidiennement à Mogadiscio, des bombes ont été plantées au bord des routes, il y a des attaques au mortier, les journalistes et les politiciens sont pris pour cibles.
В Могадишу каждый день есть жертвы среди мирного населения. Придорожные полосы усеяны бомбами, продолжаются обстрелы из минометов.