portier французский

швейцар, привратник, портье

Значение portier значение

Что в французском языке означает portier?

portier

Homme dont la profession est de garder une porte d’entrée.  Mon hôtel, en façade sur l’une des principales voies, a vraiment noble allure : des portiers corrects gardent son huis. (Religion) (Par apposition) Religieux qui a le soin d’ouvrir et de fermer la porte d’un couvent.  Le frère portier, la sœur ou la mère portière. Dispositif qui ouvre ou ferme une porte de façon automatique.  Notre idée ingénieuse pour vos poules : le portier ferme la trappe de votre poulailler à la tombée de la nuit et l’ouvre au lever du jour. (Football) Gardien de but.  Quatre ans plus tard, le portier de 33 ans a vu son avenir se brouiller au Real Madrid comme en sélection, où le match de vendredi au Brésil accrédite l’idée qu’il ne présente plus les mêmes garanties qu’autrefois. (Vieilli) Concierge, gardien.  Puis il y a le piéton causeur qui se plaint, et converse avec la portière, quand elle se pose sur son balai comme un grenadier sur son fusil ; (Argot polytechnicien) Premier (ou dernier selon le sens) du Klub, 50e en partant de la fin du classement de sortie. Réseaux informatiques.

Portier

Nom de famille.

Перевод portier перевод

Как перевести с французского portier?

Примеры portier примеры

Как в французском употребляется portier?

Субтитры из фильмов

Ici le portier du Grand Hôtel.
Говорит Зэнф, портье Гранд Отеля.
Que deviendrait ce portier. si quelqu'un lui tombait dessus?
Я всё думаю, что будет с тем швейцаром, если кто-нибудь на него спрыгнет.
Le portier de nuit est déjà parti.
Ночной портье ушел.
Pourvu que le portier la laisse entrer.
Надеюсь, швейцар впустит ее, иначе испортит нам все веселье.
Je vais appeler le portier.
Звоню швейцару.
Moi si! Appelez le portier pour briser une fenêtre.
Винсроп, позовите уборщика и скажите ему откупорить окно.
Et c'est le portier.
А это охранник.
Portier.
Швейцар.
Le portier en a, monsieur.
Купите там у швейцара, сэр.
Désolée. J'ai dû partir. Le portier ne t'a rien dit?
Я почувствовала, что должна выйти Разве швейцар тебе не сказал?
C'était le portier du Collège.
К утру коробка исчезла. - Наверняка их взял швейцар.
Passez-moi le portier.
Дайте мне консьержа.
Le portier?
Портье!
Le portier vous informera.
Скажу портье, чтобы предупредил Вас. Хорошо, подожду.

Возможно, вы искали...