moulu французский

фрезерованный, молотый, мелется

Значение moulu значение

Что в французском языке означает moulu?

moulu

Broyé, pulvérisé dans un moulin  Du café moulu.  Or moulu, or réduit en très petites parties et dont on se sert quelquefois pour dorer des métaux. (Figuré) Battu de fatigue, douloureux à force de trop travailler.  Pauvre garçon qui gît sur son lit, moulu de fatigue !  Devant la grille, la berline s'arrêta. Nous en sortîmes moulus mais radieux.

Перевод moulu перевод

Как перевести с французского moulu?

Примеры moulu примеры

Как в французском употребляется moulu?

Простые фразы

Le paprika est un piment séché et moulu en poudre.
Паприка - это высушенный и измельчённый в порошок стручковый перец.

Субтитры из фильмов

Tu dois être moulu.
Ты же с ног валишься. Надо принять ванну.
Il doit être fraîchement moulu pour moi.
Я пью только свежий кофе..
Du café moulu.
Молотый кофе.
Mais il y avait du café moulu partout.
Но я нашел молотый кофе повсюду.
Du café moulu?
Молотый кофе?
Café moulu, creme, gâteaux secs, éponges, pâtés de foies, ajax-vitre. Je vais faire les courses, tu viens?
Молотый кофе, сливки, печенье, салфетки, паштет, моющее средство.
Pas du Mace, chérie. Du poivre moulu.
Не газ, милая, а перцовый аэрозоль.
Je renverserai pas de café moulu plein le sol de la cuisine.
Постараюсь не рассыпать кофе по полу кухни.
Du café fraîchement moulu des collines de Colombie!
Кофе, выращенный на высокогорных плантациях Колумбии.
Des ingrédients de la pharmacie locale mélangés à du papier d'aluminium. moulu dans un moulin à café. feront une grenade éclair qui étourdira tout le monde dans un rayon de 7 m.
Из ингредиентов, которые можно найти в местной аптеке, смешанных с алюминиевой фольгой, измельченной в кофемолке, может получиться неплохая световая граната, которая ослепит каждого в радиусе 6 метров.
Ça m'arrive aussi, et j'essaie de penser à des trucs secs, comme au désert ou. à du blé moulu.
Нет. Я думаю о чем-то сухом, и помогает, о пустыне или. Сухих завтраках.
Prendriez-vous un peu de cadre fraîchement moulu?
Ребята, хотите свеженького от Шефа?
Poivre moulu?
Я про него шутил, когда был комиком.
Une boîte d'œufs vide, café moulu, shampoing.
Пустая коробка от яиц, кофейная гуща, флакон от шампуня.

Возможно, вы искали...