us | nu | nul | su

Nus французский

телесного цвета, нагой

Значение Nus значение

Что в французском языке означает Nus?

Nus

(Géographie) Commune d’Italie de la province d’Aoste dans la région de la Vallée d’Aoste.

Перевод Nus перевод

Как перевести с французского Nus?

nus французский » русский

телесного цвета нагой

Примеры Nus примеры

Как в французском употребляется Nus?

Простые фразы

À la maison, je préfère marcher pieds nus.
Я предпочитаю ходить по дому босиком.
On ne peut pas marcher pieds nus sur du sable brûlant.
По горячему песку невозможно ходить босиком.
Ils marchent pieds nus.
Они идут босиком.
Ils marchent pieds nus.
Они ходят босиком.
Avez-vous jamais été vous baigner nus?
Вы когда-нибудь ходили купаться нагишом?
Avez-vous jamais été vous baigner nus?
Вы когда-нибудь купались нагишом?
J'étais pieds nus.
Я был босиком.
J'étais pieds nus.
Я была босиком.
Elle défit ses sandales et plongea ses pieds nus dans l'eau froide.
Она сняла сандалии и погрузила босые ноги в прохладную воду.
J'aime me promener pieds nus.
Я люблю гулять босиком.
Il marchait pieds nus.
Он шёл босиком.
Ils sont tous pieds nus.
Они все босые.
Les murs étaient nus.
Стены были голые.
Le sol était froid sous ses pieds nus.
Пол под его босыми ногами был холодным.

Субтитры из фильмов

Vous savez, les deux pièces, dos nus, robes moulantes vont à vous qui êtes minces, mais, pas à ce dos plein de gras.
Знаете, такое раздельное полупрозрачное платье, с бретелью-петлёй, подойдёт вам, очень стройным дамам, но точно не этому празднику спинного жира.
Donc vous pouvez vous lacher avec vos dos nus et fourreaux et découpes. et je porterai une robe qui pourrait recouvrir un fauteuil.
Вы, детишки, сходите с ума со своими бретельками, платьями-футлярами и вырезами, а я надену платье, которым можно обить кресло.
Je toucherais pas à un de ses trucs s'il pouvait s'en servir. J'irais pieds nus sur les barbelés si ça pouvait lui faire du bien.
Я готов ходить босиком по колючей проволоке если это принесёт ему хоть какую-то пользу.
Pour des nus. comme celui-ci.
Для художников.
Mais nous, on va pieds nus!
Лошадь можно обуть, а человека нельзя.
Nous irons dans les champs et nous marcherons pieds nus dans l'herbe.
Пойдем в поле, снимем обувь, погуляем по траве.
Que je marche pieds nus dans l'herbe?
Бедные мои ноги.
Des gens stupides et négligents qui renvoient les enfants tout nus.
Глупые и невнимательные, которые отправляют детей домой без одежды?
Pieds nus, en suivant la belle-mère royale!
Босиком, за королевской тёщей!
J'ai grandi là pieds nus avec rien de plus qu'un pouce vert. et un talent naturel pour compliquer les choses.
Я рос босоногим мальчишкой, умевшим только возиться в саду. и с природным талантом выделывать восьмерки.
La prochaine fois, j'écrirai Les Nus et les morts.
Надеюсь, мы больше не увидимся.
Peut-être que ça va nus permettre de tout recommencer.
Может, это кто-то изменит. И может, мы начнем все с начала.
Je pèse 94 kilos et je mesure 1,84 m, pieds nus, sans mes chaussures!
Сколько же? Я вешу 94 килограмма при росте 187 сантиметров. Естественно, босиком и без одежды!
Les hommes naissent bien nus.
Люди рождаются голыми.

Из журналистики

NEW YORK - Une femme couverte de noir de la tête aux pieds, portant un foulard ou tchador, marche dans une rue européenne ou nord-américaine, entourée d'autres femmes en dos-nus, minijupes et mini shorts.
НЬЮ-ЙОРК- До лодыжек закутанная во все черное женщина в косынке или полной чадре, идет по европейской или североамериканской улице, окруженная другими женщинами в крохотных топах, миниюбках и коротких шортах.

Возможно, вы искали...

nu