officiant французский

Значение officiant значение

Что в французском языке означает officiant?

officiant

(Religion) Qui officie à l’église.  Le prêtre officiant.  La sœur officiante.

officiant

Prêtre ou religieux catholique qui officie.  OFFICIANT, synonyme de célébrant. C’est le prêtre qui dit la messe principale dans une église, commence l’office au chœur, dit les oraisons, etc. Dans les églises cathédrales, il y a des jours solennels et marqués auxquels l’évèque lui-même doit officier à l’autel et au chœur. Officiante se dit, dans les monastères de filles, de la religieuse qui est de semaine au chœur.  Toute l’assistance, d’un seul mouvement, se mit à genoux, et l’officiant parut, vieux, vénérable, avec des cheveux blancs, incliné sur le calice qu’il portait de sa main gauche. Devant lui marchaient les deux servants en robe rouge, et, derrière, apparut une foule de chantres à gros souliers qui s’alignèrent des deux côtés du chœur.  Durtal sentait, en effet, frémir la voix de l’officiant, debout devant l’autel, ainsi que le Fils même qu’il représentait devant le Père, demandant grâce pour tous les péchés du monde […]

Примеры officiant примеры

Как в французском употребляется officiant?

Субтитры из фильмов

L'officiant d'Allan est là?
Священник Аллан доложил о прибытии?
Vous allez devoir trouver un nouvel officiant.
Вам придется найти нового священника.
On peut toujours utiliser l'église, mais on a que deux jours pour trouver un nouvel officiant.
Мы можем жениться в этой церкви. Но у нас всего два дня, чтобы найти нового священника.
Et j'attends avec impatience le jour où une femme sera premier ministre, où une femme sera un prête officiant dans la chaire où une femme sera en charge du Paradis!
А я жду дня, когда женщина станет Премьер Министром, и женщина будет проповедником, и женщина будет управлять Парадизом.
Une photo de moi officiant la mariage de Leslie et Ben.
Фотография, где я заключаю брак Лесли и Бена.
Je viens d'avoir un télégramme de Martina Navratilova elle ne peux pas être notre officiant car elle n'a jamais vraiment fait ça avant et elle ne nous connait pas vraiment non plus.
И я только что получила телеграмму от Мартины Навратиловой. Она пишет, что не сможет поженить нас, потому что никогда этого не делала, да и с нами не знакома.
Un de ses amis, Rick, été censé être notre officiant, mais il vient juste d'être déployé dans le sud Soudan.
Ее друг Рик должен был быть нашим священником. но его отправили на юг Судана.
Je ne veux pas que tu sois officiant à son mariage.
Мне не нравится, что ты будешь вести их свадьбу.
Guy ne sera pas ton officiant.
Гай не твой священник.
Maintenant, on doit trouver un officiant.
Сейчас, конечно, нам надо найти нового священника.
Il demande juste qui est l'officiant.
Нужно лишь указать того, кто проводит церемонию.

Возможно, вы искали...