olympien французский

олимпийский

Значение olympien значение

Что в французском языке означает olympien?

olympien

Relatif à l’Olympe, aux divinités de l’Olympe.  Elle était fille d’un Ptolémée et d’une princesse de Syrie qui descendait de tous les dieux, par Astarté que les Grecs appellent Aphrodite. Démétrios savait cela, et qu’elle était orgueilleuse de sa lignée olympienne. (Figuré) Noble, majestueux, serein.  Il jeta autour de lui un regard courroucé, et se vit au milieu d’une troupe de polissons qui, sous leurs guenilles et avec leurs mines sales et effrontées, imitaient son attitude tragique et le froncement olympien de son sourcil.  Les déceptions et les malheurs, plus encore que les années, ont ridé cette noble tête, creusé ce front olympien.  Le sentiment de la personnalité, fortifié dans quelques âmes d’élite par la doctrine de Zénon et même exalté jusqu’à une sorte d’apothéose impassible et d’indifférence olympienne, fut généralisé, propagé dans le monde et en même temps réglé et contenu par l’esprit vivant du Christ. (Football) Supporteur ou joueur de l'Olympique de Marseille.

olympien

Relatif à Olemps, commune française située dans le département de l’Aveyron.

olympien

Dieu olympien.  Une olympienne. Une femelle de dieu. (Victor Hugo) Athlète qui participe aux jeux Olympiques

Olympien

Employé comme qualificatif de certains dieux.  Le temple de Jupiter Olympien.  Junon Olympienne.

Olympien

Dieu olympien.  Les Olympiens. (Figuré) Personne se pensant être au-dessus des autres.  Dieu olympien

Olympien

Habitant d’Olemps, commune française située dans le département de l’Aveyron.

Перевод olympien перевод

Как перевести с французского olympien?

olympien французский » русский

олимпийский

Примеры olympien примеры

Как в французском употребляется olympien?

Субтитры из фильмов

C'est Beethoven qui est olympien.
Довольно. Я не могу запомнить.
Et l'idéal olympien?
Вы хотите поговорить об олимпийском идеале?
Eh bien, voilà. tout a l'air d'un calme olympien. D'accord.
Мм, верно, ну. Все кажется тихо. Ладно.
Nous avons le Flétan Calabrais, le Flétan Olympien.
Имеется палтус Калабрезе и палтус Олимпия.
Ce serait un sexe olympien!
Точно.
Ce pourrait être olympien!
Это сокрытый Олимп практически.
Beaucoup croyaient que leurs enfants allaient entendre un discours olympien sur les moyens de surmonter l'adversité.
Не знаю, что и сказать. Давай-ка я помогу. Первое, что пришло мне в голову - твоим ученикам место в интернате.
Je suis resté d'un calme olympien.
Я был само спокойствие.
Comment on fait le calme olympien? Bougez plus!
Что насчет части про спокойствие?
Une dose suffit à donner une crise cardiaque à un Olympien, mais ce n'est pas très discret, c'est là que notre tueur est intelligent.
Инъекция которого обеспечит сердечный приступ и олимпийцу, но обычно, его легко обнаружить. Из чего следует, что убийца этого парня не дурак.
Non, j'étais un Jeune Olympien en maths.
Не, я не был матлетом, я был матолимпийцем юниором.
En automne, les fruits pourris sentent comme une éjaculation d'Olympien.
Осенью, гниющие листья пахнут как сперма, богов Олимпа.
D'un calme olympien.
Спокойна как удав.
Madame Homme-Abeille et l'Olympien Edwin Moses.
Супруга Человека-шмеля и олимпийский чемпион Эдвин Мозес.

Возможно, вы искали...