onzième французский

одиннадцатый

Значение onzième значение

Что в французском языке означает onzième?

onzième

Qui concerne l’ordinal correspondant au cardinal onze.  Le onzième jour. Qui concerne la fraction d’une des onze parties.  Donnez-moi un onzième gâteau. (Désuet) (Lui onzième, elle onzième ou en onzième) Avec dix autres.  Le roi de Pologne n’eut que le temps de monter à cheval, lui onzième.

onzième

Élément ordinal, correspondant au cardinal onze.  Le onzième précède le douzième et suit le dixième.  Entré, lui aussi à l’École polytechnique, il en sort dans un rang brillant : le onzième. Fraction obtenue en divisant onze fois.  Donnez-moi le onzième de ce gâteau.

Перевод onzième перевод

Как перевести с французского onzième?

onzième французский » русский

одиннадцатый

Примеры onzième примеры

Как в французском употребляется onzième?

Простые фразы

Janvier est le premier mois de l'année, avril le quatrième, novembre le onzième, décembre le douzième.
Январь - первый месяц года, апрель - четвёртый, ноябрь - одиннадцатый, декабрь - двенадцатый.
Si Dieu avait ordonné un onzième commandement, je me demande ce que ça aurait été.
Мне интересно - если Бог дал бы одиннадцатую заповедь, то она была бы какой?

Субтитры из фильмов

C'est le onzième?
Уже одиннадцатый?
Excusez, la onzième.
Извиняюсь, одиннадцатый.
Le corps n'est pas habitué au neuvième, dixième, onzième et douzième mouvement avec un certain poids.
Зачастую тело не в состоянии выполнить девятое, десятое, возможно одиннадцатое и двенадцатое повторение с определенным весом.
Il conduisait aux casernes du onzième Régiment d'infanterie.
За ним начинались казармы 11-го пехотного полка.
Tu as quitté en dixième année, moi en onzième.
Ты ушла на десятом году обучения, я на год позже.
Voilà comment Troy s'est fait virer de son onzième boulot.
Здесь Трой был уволен с одиннадцатой работы.
Onzième, en fait, pour la plus grande partie de 1996.
На самом деле, одиннадцатой, в 1996-ом году.
Onzième!
Одиннадцатым!
J'étais classé onzième mondial.
Я был одиннадцатым!
Si tu cherches le onzième, t'es venu pour rien.
Если ищешь одиннадцатого, ты зря пришел.
Non. Ce n'est pas d'un onzième joueur que je veux.
Мне не нужен одиннадцатый!
Si le Daedalus n'était pas arrivé à la onzième heure. Cette ville et chacun avec elle auraient été éliminés en raison de votre imprudence.
Если бы Дедал не прибыл в последний момент, этот город и все в нем были бы уничтожены из-за вашего безрассудства.
Je suis la onzième femme.
Я одиннадцатая женщина.
Je suis onzième! Youpi!
Я номер 11!

Из журналистики

Jusqu'au-boutisme effarant et processus décisionnel de la onzième heure ayant conduit l'ensemble des observateurs à se demander si le carrosse n'allait pas cette fois-ci véritablement chuter du haut de la falaise?
Захватывающее дух балансирование на грани войны и 11-часовое принятие решений, оставляющее всех наблюдателей в недоумении, неужели на этот раз телега упадет со скалы?
Il y a eu la décision de la onzième heure du gouvernement américain d'ajourner des centaines d'objections à la Déclaration finale du sommet, la réduisant ainsi à une série de platitudes au plus petit dénominateur commun.
Сюда относится и принятое в последнюю минуту правительством США решение выдвинуть сотни возражений по поводу итоговой Декларации саммита, фактически сведя ее до ряда избитых фраз.
Lors de la renaissance néo-confucianiste des onzième et douzième siècles, une dimension métaphysique s'y greffa pour combler le vide qu'avaient mis à nu les avancées bouddhistes en Chine.
В ходе неоконфуцианского ренессанса одиннадцатого и двенадцатого столетий к нему была добавлена метафизическая составляющая, чтобы заполнить пробел, обнаружившийся при проникновении в Китай буддизма.
Aujourd'hui, à la onzième heure, la Russie s'accroche à sa position obstructionniste, et ses élections présidentielles de mars ne feront sans doute que consolider toute position anti-européenne.
Сегодня, в последнюю минуту Россия остается верна своей обструкционистской позиции, а президентские выборы в марте, скорее всего, только усилят антизападные настроения.
Cette tour est maintenant couverte d'échafaudages car elle est - pour la première fois de son histoire et pour ainsi dire à la onzième heure - en cours de restauration.
Эта башня в настоящий момент окружена лесами- впервые за свою историю и, так сказать, на одиннадцатом часу, башня реставрируется.

Возможно, вы искали...