organisateur французский

организатор, устроитель

Значение organisateur значение

Что в французском языке означает organisateur?

organisateur

Personne chargée de l'organisation d'un événement.  Cet homme, c'est le grand, l'unique Pelletier, ancien tenancier de maisons closes, ancien organisateur de partouzes, ancien marchand de viande...  Artus de la Fontaine Solaro, baron d’Oignon était l’organisateur des fêtes et cérémonies sous le règne des rois de France Henri II, François II, Charles IX et Henri III.

organisateur

Qui organise.  Un génie organisateur.

Перевод organisateur перевод

Как перевести с французского organisateur?

Organisateur французский » русский

инициатор

Примеры organisateur примеры

Как в французском употребляется organisateur?

Субтитры из фильмов

Je suis l'organisateur du district de Beussel, tu vois?
Я руковожу секцией округа Бойссель, понял?
Intelligent, ingénieur, vieux communiste. Très bon organisateur. Il sait ce qu'il veut.
Интеллигент, инженер, коммунист, совершенный руководитель, человек, который знает, чего хочет.
Ça compte pas, c'était un organisateur officiel.
Это не важно. Религиозные персоны в счёт не идут.
Un organisateur talentueux.
Организатор! Талант!
Je suis organisateur et j'ai beaucoup d'aide des politiques.
Теперь я - организатор, и мне хорошо платят за политическую деятельность.
Le principe organisateur de toute société, c'est l'effort de guerre.
Это основополагающий принцип любого общества, господин Гаррисон. Война.
Vous avez la liste des invités et le nom de l'organisateur?
Дайте мне список гостей. Кто организатор банкета?
Les enquêteurs sont convaincus que l'organisateur du rapt court encore.
Следователи считают, что главарь похитителей ещё на свободе.
Je n'y vais pas, je suis l'organisateur.
Не иду. Я его устраиваю.
Je ne peux pas penser à tout, M. le super organisateur.
Почему вы мне не сказали? Я тут всем занимаюсь. Извини, Мистер Безупречный План.
Essentiellement l'organisateur d'un passe-temps auquel les gens. on peut faire ce qu'on veut.
По сути дела, я помогал людям отдыхать. Ведь они всё равно всегда будут играть.
Je suis l'organisateur du Catch Robotique.
Сынок, я из комитета по Робо-Борьбе.
C'est l'organisateur de l'agression.
Человек в черном устроил это нападение, чем хочешь поклянусь.
Y a-t-il un principe organisateur?
Было ли это некое организующее начало?

Из журналистики

Enfin, les États-Unis peuvent se servir de leur statut de grande puissance pour jouer le rôle de médiateur et d'organisateur.
И, наконец, как самая могущественная в мире держава, США могут предоставить миру важное общественное благо, выступая в роли посредника и организуя встречи и конференции.
Nous avons perdu notre principe organisateur sans aucune idée nouvelle pour le remplacer.
Мы утратили наш организующий принцип, и никакая другая идея не пришла ему на смену.
Tout comme l'organisateur d'un schéma de Ponzi, il craignait que toute allusion à quelque forme de doute entrainerait l'effondrement de l'ensemble du mécanisme.
Он, кажется, был обеспокоен, как руководитель финансовой пирамиды, что любой намек на сомнения мог привести к краху всего движения.
L'économie indienne doit s'affranchir du rôle organisateur de l'État de façon à ce que l'entreprise et la créativité individuelles deviennent son principal moteur.
Экономику Индии нужно освободить от организационного принципа государственного управления, чтобы основным двигателем стали индивидуальное предпринимательство и креативность.
Je pense que le développement durable deviendra le principe organisateur de notre politique, de notre économie et même de notre éthique dans les années à venir.
Я прогнозирую, что устойчивое развитие станет организующим принципом для нашей политики, экономики, и даже этики в последующие годы.
En Amérique aujourd'hui, le débat présidentiel se déroule entre le sénateur John McCain, héros de guerre, et le sénateur Barack Obama, ancien organisateur de communauté.
Сегодня в Америке проходят предвыборные президентские дебаты между сенатором Джоном МакКейном, героем войны, и сенатором Бараком Обамой, бывшим общественным организатором.
À la fin de l'année dernière, je servais d'organisateur pour un sondage d'opinion publique national sur la population irakienne qui démontra la complexité des relations intercommunautaires dans le pays.
В конце прошлого года я был организатором основного национального опроса иракского общественного мнения, который продемонстрировал сложность отношений между общинами в стране.
Un organisateur du rassemblement du 17 novembre me dit qu'il sut ce jour-là que c'était fini, quand il s'attendait à voir participer quelques centaines de personnes et que 20.000 personnes se déplacèrent.
Один из организаторов митинга 17 ноября сказал мне, что именно в тот день он ожидал несколько сотен человек, а появилось 20 000.
En réalité, il n'y a pas de grand organisateur ou de financeur des activités terroristes.
Однако, в действительности, главного планировщика и спонсора террористической деятельности больше не существует.
Générées à la marge de la pensée d'une époque bien plus libérale, elles sont reprises au bon moment par des politiciens qui voient en elles un principe organisateur efficace.
Они возникли на грани периода с гораздо более либеральной ортодоксальностью и были подхвачены, когда пришло время, политиками, которые нашли в них полезный организационный принцип.
En tant que pays organisateur, l'Australie a un rôle clé à jouer.
Австралия, как организатор саммита, также должна сыграть свою роль.

Возможно, вы искали...