ouvreur французский
Значение ouvreur значение
Что в французском языке означает ouvreur?
ouvreur
Примеры ouvreur примеры
Как в французском употребляется ouvreur?
Субтитры из фильмов
Je vous avertis que tout ouvreur pris avec du chewing-gum pendant le service, sera renvoyé.
И впредь любой швейцар, пойманый с жевачкой во время несения службы будет уволен.
Un jour, j'ai tenté d'acheter un ouvreur.
Однажды я пытался подкупить билетёра на роллер-дерби.
Mon père travaillait ici et il m'a décroché mon premier boulot. Ouvreur.
Мой отец работал здесь и дал мне мою первую работу.
L'ouvreur l'a donné pour toi.
Кстати, вот что мне дал билетер.
A l'ouvreur.
Ты первый.
Et notre brave Emmett Smith, ouvreur et factotum.
Эммит Смит, наш билетёр и мастер на все руки.
L'ouvreur qui nous engueulait à propos des sièges, tu crois qu'il travaille encore?
А тот злобный старый билетёр, который всё время ругал нас, что мы залезаем с ногами на сиденья - он всё еще работает тут.
Il n'y a aucune trace qu'il ait travaillé en tant que projectioniste. contrôleur de billets,ouvreur de porte vendeur de bonbons, rien!
Нет ни одной записи о киномеханике, билетере, смотрителе, продавце конфет, ничего.
On fonce droit sur l'ouvreur, on trouve un prétexte, et on rentre avec une démarche assurée.
Мы просто столкнёмся с билетёром, извинимся, а потом бесстрашно направимся к цели.
Ouvreur.
Билетер.
Han, ce gentil ouvreur pense que j'ai fraudé montre-lui les billets.
Хан, этот билетер считает, что я проникла в театр, так что просто покажи ему билеты.
Impossible d'incriminer notre ami l'Ouvreur.
Нашему другу Первооткрывателю ничего не смогли пришить.
Ou est l'ouvreur d'oeufs?
Где открывалка для яиц?
L'ouvreur fermait hier soir autour de 23h30, il a vu quelqu'un fuir la scène.
Билетер закрывал вчера около 23.30 и увидел, как кто-то отсюда убегал.