pâmoison французский

о́бморок

Значение pâmoison значение

Что в французском языке означает pâmoison?

pâmoison

Action de se pâmer, évanouissement, syncope.  Deux jours plus tard, elle eut la force de descendre seule au salon, repoussant tout appui, quoiqu’une sueur de défaillance perlât sur son front à peau mince, et que de petites pâmoisons la fissent tressaillir à chaque pas.  […] et si je n’ai jamais vu de femme plus hideuse, jamais, jamais je ne vis de plus coquette personne. Une toilette, un bijou aperçu à travers des vitrines éblouissantes, la faisaient tomber en pâmoison.  Les musiciens tirèrent de leurs instruments un air brutal et voluptueux qui, aussitôt, pénétra l’assistance d’une fiévreuse pâmoison.  Elle se passa les doigts sur les paupières, les yeux reprirent une expression humaine comme si elle revenait d’une pâmoison. (Figuré) État de bien-être que l’on ressent d’une sensation ou d’une émotion intense.  Elle devine comment faire jaillir le plaisir des beaux corps qui se présentent. Habile et douce, attentive, experte et souple, elle est partout à la fois, fabriquant de la pâmoison comme le pressoir fait de l’huile.

Перевод pâmoison перевод

Как перевести с французского pâmoison?

pâmoison французский » русский

о́бморок синко́па поте́ря созна́ния обморок

Примеры pâmoison примеры

Как в французском употребляется pâmoison?

Субтитры из фильмов

Tu as remarqué, Reggie Jackson est toujours en pâmoison devant l'adolescente.
Если ты не заметил, Реджи Джексон уже потерял голову от подростка.
Si tu es impressionnée pas un moulin, tu tomberais en pâmoison en voyant le Grand Château de Winterfell.
Если тебя впечатляет мельница, ты упадёшь без памяти, когда увидишь Великий Замок Винтерфелла.
Tomber en pâmoison?
Как это без памяти?
Ou alors tu aimes les filles qui tombent en pâmoison, Jon Snow?
Или тебе нравятся такие, которые падают в обморок?
Je trouverais fastidieux de tomber en pâmoison.
Я нахожу это замирание чувств несколько утомительным.
Tu es en pâmoison.
Ты. ты просто на грани обморока.
Vous étiez en pâmoison.
Аж расцвели! -Ничего подобного.

Возможно, вы искали...