pénitentiaire французский
тюремный
Значение pénitentiaire значение
Что в французском языке означает pénitentiaire?
pénitentiaire
pénitentiaire
Перевод pénitentiaire перевод
Как перевести с французского pénitentiaire?
pénitentiaire французский » русский
Примеры pénitentiaire примеры
Как в французском употребляется pénitentiaire?
Субтитры из фильмов
Vous fabriquerez des balais au pénitentiaire.
Хотите, предскажу будущее? Вы. - Ну, давай.
C'est pas un vaisseau pénitentiaire. C'est étrange.
Это не тюремное судно!
Vous envoyez un chargement à une colonie pénitentiaire.
Груз идет в исправительную колонию, мистер Беркли. - Защитное поле, сэр.
Nous avons échangé des cargaisons avec une colonie pénitentiaire. Nous sommes repartis sans débarquer.
Мы обменялись грузом с колонией Тантал-5 и продолжили путь без высадки на планету.
Avez-vous vu une colonie pénitentiaire depuis l'adoption de ses théories?
Вы бывали в колониях-тюрьмах, построенных по его теориям?
Mieux vaut encore la planète pénitentiaire.
Правителей пленят. Даже на планете-тюрьме вам жилось бы лучше.
Régime pénitentiaire.
Видимо, на тюремную.
De l'administration pénitentiaire de l'Etat de Géorgie.
Я из штата Джорджия в исправительном учреждении.
Tiens, La Colonie pénitentiaire, par exemple.
Взять, например, рассказ об исправительной колонии.
La Cour décide que sans possibilité de grâce ou de liberté conditionnelle, vous soyez envoyés directement dans les mines de dilithium sur l'astroïde pénitentiaire de Rura Penthe, pour y passer le reste de votre existence.
По решению суда на пожизненное заключение без права амнистии, вы будете работать на дейтериевых шахтах на астероиде для заключённых. Там вы проведёте остаток своих дней.
Cette lune est donc une colonie pénitentiaire.
Значит, этот спутник - тюремная колония.
Pas le juge. Quatre ans dans la pire ferme pénitentiaire du Texas.
Я получил четыре года в Гетесвиле, самой строгой колонии в Техасе.
Alors, c'est une colonie pénitentiaire?
Значит, это тюремная колония.
Envoyez-moi dans une colonie pénitentiaire de la Fédération.
Может, вместо этого, вы пошлете меня в реабилитационную колонию Федерации?