panade французский
проблемы, проблема
Значение panade значение
Что в французском языке означает panade?
panade
Перевод panade перевод
Как перевести с французского panade?
Примеры panade примеры
Как в французском употребляется panade?
Субтитры из фильмов
En fait, je suis dans la panade.
А правда в том, что я в сложном положении.
Tu étais seul, démobilisé. Tu pensais que c'était rigolo de sortir une fille de la panade en l'épousant.
Тебе было одиноко, ты только что пришел из армии и ты решил, что будет прикольно вытащить девушку из тюрьмы, женившись на ней.
Tu peux me sortir de la panade?
Ты мне поможешь?
Je suis dans la panade!
Слава Богу. У меня большая проблема.
Balade, salade, panade!
Шальной, ручной, смурной.
Vous êtes dans la panade.
Ты не в том положении.
Nous sommes dans cette panade à cause de vous.
Не беспокойтесь, фрау Шмидт.
Le cycle de la vie, tu reviens à la panade et aux langes.
Мы заканчиваем тем, с чего начинали: детским питанием и пеленками.
Je suis dans la panade.
Мне так стыдно.
À votre place, je me ferais toute petite, on est dans la panade car vous pigez pas les simples règles de cache-cache.
На вашем месте я бы внимательно следил за речью Мы попали в эту ситуацию из-за того, что вы не способны понять на редкость простые правила игры в прятки!
Rends-moi service, parce que je suis vraiment dans la panade.
Сделай мне одолжение, потому что я тут в полном запаре.
Je suis vraiment dans la panade, je vois absolument rien.
У меня серьезная проблема, я ни черта не вижу.
Mais tu sais quand ça a commencé ou quand il a vraiment été dans la panade?
Но ты знаешь, когда всё это началось? Когда он впервые попал в серьёзные неприятности?
En vérité, je n'ai pas le droit d'être furax après toi alors que je suis celui qui nous a mis dans cette panade en disant qu'on ne devrait pas en parler à Naomi.
Правда в том, что у меня не было права злиться на тебя, потому как я начал всю эту неразбериху, предложив не говорить Наоми.
Из журналистики
En réalité, les banques sont devenues une entité à part principalement dans leur capacité à se sortir de la panade engendrée par les paris excessivement risqués qu'elles entreprennent, et cela au détriment des autres.
На самом деле, банки стали особенными в первую очередь благодаря их способности выйти сухими из воды после мошенничества за счет других.