pardessus французский

пальто

Значение pardessus значение

Что в французском языке означает pardessus?

pardessus

(Habillement) Vêtement qu’on met sur les autres pour se garantir du froid ou de l’humidité.  Le parfait gentleman qu’est mon vieil ami Jacques arborait ce soir-là une suave écharpe de soie, d’impeccables chaussures vernies, un pardessus du bon faiseur et un chapeau d’au moins vingt louis.  Ils descendirent les marches de la station et, bientôt, se trouvèrent sous une voûte où ils déboutonnèrent leurs pardessus.  Il faisait froid et pleuvait. Rattner et moi, empaquetés dans nos pardessus, nous l’invitions à remuer.

Перевод pardessus перевод

Как перевести с французского pardessus?

Примеры pardessus примеры

Как в французском употребляется pardessus?

Простые фразы

Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus.
Поскольку холодно, пальто можете не снимать.
Il retira son pardessus.
Он снял пальто.

Субтитры из фильмов

Le pardessus ou la pèlerine?
Вы оденете свое пальто или мантию, сэр?
Dans la poche intérieure de mon pardessus.
В кармане пальто.
Oui. Son pardessus a été troué.
От выстрела у него оплавилось пальто.
Et son pardessus.
Даже его пальто застегнуто.
Dans les 20 ans, 1 m 65, pardessus gris.
Да. Ему примерно 20 лет, рост 1,76 м, одет в серое пальто.
Je cherche mon pardessus.
Я возьму свой плащ.
Tu restes assis là, dans un fauteuil, sans bouger, avec ton pardessus, et tu voudrais que je ne sois pas inquiète?
Нет. Ты сидишь здесь, в кресле, не шевелясь, в плаще, и хочешь, чтобы я не волновалась?
Combien Sam le bookmaker nous donnerait pour nos pardessus?
Интересно, сколько букмекер Сэм даст за наши пальто?
Pas question. Tu joues pas mon pardessus sur un chien.
Даже не вздумай поставить мое пальто на собаку.
Demain, on aura 20 pardessus.
Завтра у нас будет двадцать пальто.
On peut sortir un des pardessus du clou.
Можно выкупить одно пальто.
Le choeur, enlevez vos pardessus.
Хор, можете разоблачаться.
Pardessus, gants, fièrement. Un jeune Bengali!
Пальто, перчатки, и выпятив грудь. молодой бенгалец!
Vous n'avez pas froid sans pardessus? Non, non.
Вы, должно быть, мерзнете без пальто!

Возможно, вы искали...