photographier французский

фотографировать

Значение photographier значение

Что в французском языке означает photographier?

photographier

Obtenir une image par les procédés de la photographie.  Dans un livre récent, M. Maxime Du Camp raconte qu'il photographiait, en Égypte, au cours d'un voyage entrepris en compagnie de G. Flaubert, en 1849. C'était peu après l'invention de la photographie.  Aussi n’aimaient-ils pas à ce que les rarissimes piroguiers de passage photographiassent leur antiques et vénérables maisons croulantes.  Ils photographièrent le nouvel État albanais à peine formé, qui se muait tour à tour en république, en royaume et parfois en chaos; ils photographièrent des milliers de montagnards, les dames et demoiselles de la société, les malades dans les couloirs des hopitaux, des propriétaires, des fabriques […].  Elle refusait que je la photographiasse, m'expliquant que je ne lui avais pas donné suffisamment d'argent. Alors que moi avec le cliché que je pourrais prendre d'elle, je pouvais gagner plein d'argent là-bas en France sur son dos.  (Par extension) — Avec une dextérité toute professionnelle, Kuch dirigea vers un angle de la pièce un jet de lumière électrique et un appareil instantané sur la plaque duquel se photographièrent deux têtes ahuries de coupables réveillés en sursaut. Le cliché obtenu, l’artiste habile fit place à l’époux irrité et Kuch de tomber à bras raccourci sur le séducteur. (Figuré) (Familier) Graver dans sa mémoire une vision rapide ou furtive.  Il avait déjà pu saisir ce regard profond et si vert dans la forêt de Chantilly. Il l’avait photographié et il le conservait à jamais gravé dans sa mémoire.  Obtenir une image par les procédés de la photographie

Перевод photographier перевод

Как перевести с французского photographier?

Примеры photographier примеры

Как в французском употребляется photographier?

Субтитры из фильмов

Que la presse veille à bien photographier notre Chef, de face, pas de dos.
Когда начнётся встреча, скажите прессе, чтобы хорошо снимала нашего вождя. - Лицо, а не затылок. - Да, сэр.
Nous voulons juste photographier la maison.
Это то, что нам нужно сейчас, миссис Ньютон. Несколько фотографий дома.
Evitez de photographier certains détails.
И есть много вещей, которые я не хочу чтобы вы фотографировали.
Je regrette, vous ne pouvez pas photographier ce fauteuil.
Мистер Сандерс, мне очень жаль, но вы просто не можете сфотографировать этот стул.
Vous voulez juste photographier ma chambre?
Вы просто хотите сфотографировать мою комнату, не так ли, мистер Сандерс?
Un vieux dégoûtant qui vient faire photographier les filles.
Клиент.
Il sait photographier les manteaux neufs?
Хорошая ли получится фотогравия в новом пальто?
Va photographier Burrows à l'hôpital.
Обложка: Берроуз в горбольнице.
Je me fais photographier.
Слишком поздно.
Il voulait le rencontrer et le photographier.
Он хотел его сфотографировать.
On va se faire photographier.
Пойдёмте фотографироваться!
Avec un nez pareil, tu veux te faire photographier?
Я хочу сфотографироваться. Сфотографируйте меня, пожалуйста.
Il a dit qu'il est inutile de photographier mon visage!
Он сказал, вам не нужно фотографировать мое лицо.
Seulement le photographier.
Могу только снять на камеру.

Возможно, вы искали...