pile | pisé | filé | pelé

pilé французский

толчёный

Значение pilé значение

Что в французском языке означает pilé?

pilé

Écrasé.

Перевод pilé перевод

Как перевести с французского pilé?

pilé французский » русский

толчёный

Примеры pilé примеры

Как в французском употребляется pilé?

Субтитры из фильмов

Acide prussique, vitriol et verre pilé.
Синильной кислотой, медным купоросом, предметными стёклами. - Как раз для жаркой погоды.
Il avale du verre pilé et des clous rouillés.
Он может съесть разбитую бутылку или ржавый гвоздь, всё, что угодно.
Je comprends que ma nièce et mon neveu envoient des mots d'amour au pasteur, lui suggérant d'avaler du verre pilé, ou de la mort-aux-rats.
Я прекрасно понял, что мои племянники шлют записочки священнику, советуя ему вскрыть себе вены или отравиться ядом.
S'il me le demandait, je ramperais à plat ventre sur des charbons ardents et du verre pilé.
Скажи он, и я проползу на животе через раскаленные угли и битое стекло.
Il a pilé! Qu'est-ce qu'il croit?
Что это такое, черт возьми?
Si notre organisation échoue à mettre des braconniers en taule pour avoir pilé nos océans, on est connu pour éventrer leur bateau.
Если нашей организации не удавалось посадить браконьеров за решетку за все их грехи, мы знали, как разобраться с их лодками.
Cartouches, clous et verre pilé!
Картечью и гвоздями! Битым стеклом!
Tant qu'il n'y a pas de verre pilé.
Он просто счастлив что в нем нет стекла.
J'ai pilé, j'ai bondi de la voiture et j'ai ouvert le feu sur le suspect.
Я ударил по тормозам, выскочил из машины, и вступил в перестрелку с подозреваемым.
Probablement pleine de verre pilé.
Вероятно, с целым букетом венерических заболеваний.
Parti. J'ai pilé quand j'ai entendu les coups de feu.
Сбежал, я отвернулась когда услышала выстрелы.
Quelqu'un a reculé, a pilé ici, puis a accéléré avant qu'elle ne se vide de son sang.
Кто-то сдавал назад, притормозил здесь, а затем умчался, прежде чем она истекла кровью.
Bruce Willis marchait pieds nus sur du verre pilé.
Брюс Уиллис ходил босиком по битому стеклу.
Quiconque ça peut être, il a pilé sur le mauvais chien de serpent.
Кто бы это ни был, он наступил не на ту гремучую змею, мать его.

Возможно, вы искали...