porosité французский

пористость

Значение porosité значение

Что в французском языке означает porosité?

porosité

(Génériquement) Qualité d’un corps considéré comme poreux.  Les modifications des propriétés physiques du sol, causées par les systèmes de labourage, peuvent entraîner une augmentation de la densité du sol, une plus grande résistance à la pénétration des racines et une diminution de la porosité, en se caractérisant par une couche compacte en-dessous de la couche labourée. (Physique) Volume des vides exprimé en pourcentage du volume total.  Définition de la porosité locale et du volume élémentaire représentatif. (Usinage par moulage) Défaut du matériau moulé dû à l’emprisonnement de bulles de gaz. Pendant le moulage celles-ci s’échappent, cependant certaines sont retenues si le front de solidification est plus rapide.  défaut du matériau moulé

Перевод porosité перевод

Как перевести с французского porosité?

Примеры porosité примеры

Как в французском употребляется porosité?

Субтитры из фильмов

Je recherche un homme ayant mesuré des coefficients de porosité supérieurs à 10 moins 16 métres carré par seconde.
Я ищу мужчину замерившего коэффициент пор более чем 10е в минус 16 квадратных метров в секунду.
Elle a pas de colonnes à porosité contrôlée.
Но у нее нет гранул с контролируемым размером пор.
A en juger par la porosité du cubitus exposé le defunt avait environ 80 ans.
Судя по пористости поверхности локтевой кости, погибшему было около 80 лет.
La porosité des os indique un homme près de 80 ans, c'est dans mon rapport de terrain.
Пористость костей указывает на мужчину около 80. это из моего отчёта с места обнаружения.
À cause de sa porosité, l'os humain colle à la langue tandis que l'os animal ne colle pas.
Из-за своей пористости человеческие кости могут прилипнуть к языку, в отличие от костей животных.
Nous avons attribué la porosité des os à la chimiothérapie. mais Charlie a arrêté la chimio il y a presque un an.
Мы объяснили пористость костей химиотерапией. Но Чарли остановил химиотерапию почти год назад.

Из журналистики

Pendant ce temps, le risque de récession demeure inconfortablement élevé, la crise du chômage s'aggrave et les inégalités s'accroissent du fait de la porosité accrue des filets de sécurité sociale déjà au maximum de ses capacités.
В процессе, риск рецессии становится неуютно высоким, углубляется кризис безработицы и растет неравноправие, так как уже натянутые сети социальной безопасности оказываются с очень большими ячеями.

Возможно, вы искали...